Sainte-Beuve, [Charles-Auguste]: Frauenbildnisse aus vier Jahrhunderten. Mit 48 + 31 Bildbeigaben. Band I-II. [Teljes mű két kötetben.] München, 1914. Georg Müller (Druck von Mänicke und Jahn in Rudolstadt). XVIII + 390 p. + 48 t.; [8] + 416 p. + 31 t. Charles-Augustin Sainte-Beuve (1804-1869) francia író, költő és irodalomkritikus. Terjedelmes életművének jelentős részét képezik ismeretterjesztő írásai. Kötetünk a szerző "Portraits de femmes" címmel megjelent, életrajzi érdekességekre koncentráló hölgyportréi közül válogat. A munka hercegnők és királyi szeretők életrajzait teszi közzé a francia kultúra elmúlt négy évszázadból. Egységes, díszesen aranyozott gerincű kiadói félbőr kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
Goethe, [Johann Wolfgang von]: Lyrische und epische Dichtungen. (Grossherzog Wilhelm Ernst Ausgabe.) Herausgegeben von Hans Gerhard Gräf. Band I-II. [Teljes, két kötetben.] [Leipzig] Lipcse, 1916. Inselverlag (Druck von Breitkopf & Härtel). 739 + [1] p.; 664 + [2] p. Az Insel-Verlag bibliofil, bibliapapírra készült Goethe-kiadása két kötetben, időrendi sorrendben teszi közzé Goethe verses költészetét. A második kötet utolsó harmadában a költő epikus költészetének darabjai. Egységes, aranyozott kiadói bőrkötésben. Jó példány.
Flögel, Karl Friedrich - Bauer, Max: Geschichte des Grotesk-Komischen. Ein Beitrag zur Geschichte der Menschheit. Mit 73 Bildbeigaben. Band I-II. [Teljes mű két kötetben.] München, 1914. Verlegt bei Georg Müller (Buchdruckerei M. Müller und Sohn). XIII + [1] + 416 + [4] p. + 73 t.; [6] + 399 + [1] p. + 62 t. (ebből egy dupla oldalas). Karl Friedrich Flögel (1729-1788) német kultúrfilozófus, esztéta komikumról írt könyve 1788-ban jelent meg. Az eredeti mű áttekintette a komikus színpad történetét és hagyományait. A művet 1914-ben a kalandregényeiről és ismeretterjesztő írásairól neves német újságíró, Max Bauer (1861-1932) jelentősen bővítette, a színházi és bábszínházi komikum történetét a jelenkorig vezetve. Az újjáalkotott komikumtörténeti munka a szerkesztő által nagyra tartott varieté, kabaré és filmkomédia történetébe is beavat. Hayn-Got. IX, 185. Egységes, aranyozott, enyhén sérült, javított gerincű kiadói pergamenkötésben. Jó példány.
Shakespeare, William: The Works of William Shakespeare. Gathered into One Volume. Oxford, 1934. Basil Blackwell (Shakespeare Head Press). X + 1263 + [1] p. Bibliofil kötetünk kéthasábos szövegoldalakon adja közre William Shakespeare drámaírói életművét, függelékében a szerző lírai munkásságával. Aranyozott gerincű, álbordás kiadói félbőr kötésben (James Burn and Company, London), felül aranyozott lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
Vegyes kutyákkal kapcsolatos könyvtétel, 6 mű: Csányi Vilmos: Segítség, kutyás lettem!; Bruce Fogle: A kutyakiképzés nagy kézikönyve; Bruce Fogle: Kézikönyv a kutyalélekhez; Bruce Fogle: A cocker spániel; Elizabeth Marschall Thomas: A kutya lelki élete.; A világ kutyái I-II. köt.;
Alphonse de Candolle: Termesztett növényeink eredete. Ford.: Pavlicsek Sándor. Természettudományi Könyvkiadó-Vállalat LII. kötet. Bp., 1894, Kir. M. Természettudományi Társulat, XV+515+1 p. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, Molnár Mihály-kötés, kis kopással
Folksongs & Ballads Popullar in Ireland Vol.1-4. Benne több, a Dubliners által előadott dal szövegével és kottájával is. Kiadói papírkötés, jó állapotban.
Lisznyai Kálmán: Madarak pajtása. [Költemények.] Pesten, 1856. Müller Gyula sajátja (Müller Emil ny.) X + [6] + 544 p. Egyetlen kiadás. Lisznyai Kálmán (1823-1863) népies költő, Petőfi egykori barátja, költészeti örökségének utánzója és aprópénzre váltója, az 1850-as évek médiatörténeti jelentőségű személyisége. A rendkívül termékeny poéta impresszáriójával, az irodalmi vállalkozó Vahot Imrével együtt honosította meg a cigányzenével, szavalással, nemzeti kesergéssel és masszív, kollektív alkoholizálással elegyített, országjáró turnévá szervezett irodalmi előadóesteket (a dáridó követte dalidókat). "Palóc dalok" (1851) című kötetével sikeresen idézte meg Petőfi bizonyos témáit, melyeket vaskosabb kifejezésekkel elegyített, a Gyulai Pál-Arany János-féle irodalmi kör meghökkentésére. Bár a megmaradt irodalmi nyilvánosság ereje szerint tiltakozott a bármiféle témát dalba, illetve balladára öltő Lisznyai költészeti tevékenysége ellen, a Lisznyai-Vahot-turnék sikerességét ez nemigen befolyásolta. 1856. évben kiadott kötetünk, a "Madarak pajtása" címre keresztelt, fél ezer oldalnál is terjedelmesebb kötet különösebb irodalmi reflexió nélkül tárja nyilvánosság elé a költő legfrissebb lírai mondanivalóit madarakról, szerelemről, rémballadai kulisszákról és igaz érzésekről. Kor- és médiatörténeti dokumentum. A címlapon régi tulajdonosi bélyegzés, az első előzéken katalóguscímke. Szüry 2815. Poss.: Dezseöffy Emil. [Cserneki és tarkői gróf Dessewffy Emil (1814-1866) magyar újságíró, politikus, az MTA tiszteleti tagja és elnöke 1855-től 1866-ig.] Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben, márványmintás festésű lapszélekkel. Jó példány.
Tóth Krisztina: Porhó. Új és válogatott versek. (Dedikált.) Budapest, (2001). Magvető Könyvkiadó (Gyomai Kner Nyomda Rt.) 102 + [6] p. Első kiadás. Dedikált: "Bajkó Anikónak nagyon sok szeretettel: (Tóth) Kriszta. Könyvhét, 2001. június 10. Vörösmarty tér". Tóth Krisztina (sz. 1967) negyedik kötete, megjelent a 2001. évi Ünnepi Könyvhét alkalmából. Prov.: Bajkó Anikó textilművész (1947-2025), Ferenczi Noémi-díjas iparművész, számos kiállítás díjazottja, a Velemi Textilművészeti Alkotótelep szervezője. Színes, illusztrált kiadói kartonkötésben, színes, illusztrált eredeti védőborítóban. Jó példány.
Amman, Jost: Das Frauentrachtenbuch: Im Frauwenzimmer wirt vermeldt von allerley schönen Kleidungen unnd Trachten der Weiber, hohes und niders Stands. Als Teutsche, Welsche, Französische, Englische, Niederländische, Böhmische, Ungarische, und alle anstossende Länder. [Az 1586-ban kiadott illusztrált női viseletkatalógus hasonmása és kísérő tanulmánya.] [Lipcse] (Leipzig, 1971. Insel Verlag - Graphische Kunstanstalt H. F. Jütte und Druckwerstätten Stollberg). [240] p.; 30 + [2] p. Egyetlen hasonmás kiadás. Hasonmás kötetünk Jost Amman (1538-1591) német fametsző, rézmetsző, grafikus és könyvművész 1586-ban megjelent, kézzel színezett grafikákkal gazdagon illusztrált viseletkatalógusának reprodukciója. A közép-európai reneszánsz női viseleteket bemutató könyv német és latin változatban egyaránt megjelent. Több oldalán meglepően trágár versikékkel ellátott hasonmás kiadásunk eredetije páratlan művelődéstörténeti dokumentum, mivel társadalmi rétegtől függetlenül megpróbált minden fellelhető korabeli női viseletet bemutatni, a királynők viseletétől a polgár-, parasztnők, apácák és kurtizánok jellegzetes ruházatáig. A felvonultatott "divatkatalógus" főként a német női módit mutatja be, de találunk itt francia, angol, holland, itáliai, cseh és magyar kosztümöket is. Hasonmás kötetünk keletnémet könyvművészeti együttműködés eredményeként született: szerkesztői a műnek a Gothai Könyvtárban található latin nyelvű, színezett, illetve a lipcsei Deutschen Buch- und Schriftsmuseumban őrzött német nyelvű, színezetlen példányát használták fel. Hasonmás kiadványunk színezését a divatkiadványokra szakosodott "Verlag für dir Frau" kiadó színezőosztálya végezte. Hasonmás kiadványunk három változatban jelent meg, az eredeti kiadást leghívebben utánzó pergamenkötésben, valamint félbőr- és bőrkötésben. A külön kötetben megjelenő kísérő tanulmány Manfred Lemmer nyelvész munkája. Aranyozott gerincű kiadói bőrkötésben, illetve fűzve, feliratozott kiadói borítóban, közös, illusztrált kiadói kartontokban. Szép példány.
[Chartier, Émile-Auguste] Alain: Stendhal. [Francia nyelvű, illusztrált irodalmi életrajz.] Paris, (1935). Les Éditions Rieder (Imprimerie des Presses Universaires de France). 106 + [2] p. + 20 t. (kétoldalas). Egyetlen kiadás. Émile-Auguste Chartier (1868-1951) francia filozófiatörténész, egyetemi tanár, közíró, a XX. század első évtizedeinek ünnepelt, szabadelvű tárcaírója. Stendhal-életrajzában a neves realista írónak állít emléket, ám az életrajz korántsem időrendben halad, hanem több, egymással párhuzamos és egymást kiegészítő Stendhal-képet ad: Stendhalról, a politikusról, Stendhalról, a szerelem elméletírójáról, Stendhalról, a zenekritikusról és Stendhalról, az elbeszélőről. Rendhagyó kismonográfiája gazdag képanyagát a grenoble-i Standhal Múzeum biztosította. Kötetünkből 43 számozott példány is készült, példányunk számozatlan. (Maitres des Littératures. Tome 20.) Aranyozott gerincű, álbordás korabeli félbőr kötésben. Az eredeti kiadói borítók bekötve. Körülvágatlan, jó példány.
Flaubert, Gustave: Trois contes. Un coeur simple. La légende de Saint Julien l'Hospitalier. Hérodias. Paris, 1921. Librarie Louis Conard (L'Impremerie Nationale). [8] + 247 + [3] p. Kritikai kiadás. Gustave Flaubert (1821-1880) három klasszikus elbeszélése először 1877-ben jelent meg. Bibliofil kötetünk az életmű egészét közreadó kritikai kiadásból való, ennek megfelelően az elbeszélések után kritikai jegyzetek, szövegváltozatok, kéziratoldal-hasonmások, a kötet végén pedig a novellahármas kiadás- és kritikatörténete. Kiadásunkból 50 számozott példány is készült, példányunk számozatlan. (Ouvres completes de Gustave Flaubert.) Díszesen aranyozott gerincű, álbordás kiadói félmaroquin kötésben, felül aranyozott lapszélekkel. Körülvágatlan, szép példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.