https://www.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/auction/img/

Continuous online auctions

Tételek lista

Books: Other rarities

Number of items: 503

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left Auction is over! Item soon called at the auction hall
Goethe, [Johann Wolfgang von]:  Az ifjú Werther szenvedései. Fordította Szabó Lőrinc. (Számozott.) (Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 277 + [3] p. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizedik kötete Goethe Die Leiden des jungen Werthers című, először 1774-ben megjelent regényének fordítása. Az illusztrációkat Würtz Ádám készítette. Felelős szerkesztő Horváth Gabriella. Műszaki vezető Kugler Andor. Megjelent 10,200 példányban. Ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1100 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a XV. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24417.

Goethe, [Johann Wolfgang von]: Az ifjú Werther szenvedései. Fordította Szabó Lőrinc. (Számozott.)
(Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 277 + [3] p.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizedik kötete Goethe Die Leiden des jungen Werthers című, először 1774-ben megjelent regényének fordítása. Az illusztrációkat Würtz Ádám készítette. Felelős szerkesztő Horváth Gabriella. Műszaki vezető Kugler Andor. Megjelent 10,200 példányban. Ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1100 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a XV. számú példány".
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Gorkij, Makszim:  Makar Csudra és egyéb elbeszélések. Fordította Ambrazovics Dezső, Görög Imréné és Makai Imre. (Számozott.) (Budapest), 1958. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 232 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár harmadik köteteként Gorkij négy elbeszélését nyújtjuk át az olvasónak. A Makar Csudra, Goltvai vásár és a Konovakov című novellák szövegét Gorkij válogatott művei I-II. kötete alapján közöljük, amely 1951-52-ben jelent meg az Új Magyar Könyvkiadónál. A fametszeteket Varsányi Pál grafikusművész készítette. Az elbeszéléseket válogatta és a szöveget gondozta Bíró Lívia. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5300 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben és 600 példány bőrkötésben, számozva, eredeti fametszetről nyomva. Ez a könyv a 434. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24418.

Gorkij, Makszim: Makar Csudra és egyéb elbeszélések. Fordította Ambrazovics Dezső, Görög Imréné és Makai Imre. (Számozott.)
(Budapest), 1958. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 232 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár harmadik köteteként Gorkij négy elbeszélését nyújtjuk át az olvasónak. A Makar Csudra, Goltvai vásár és a Konovakov című novellák szövegét Gorkij válogatott művei I-II. kötete alapján közöljük, amely 1951-52-ben jelent meg az Új Magyar Könyvkiadónál. A fametszeteket Varsányi Pál grafikusművész készítette. Az elbeszéléseket válogatta és a szöveget gondozta Bíró Lívia. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5300 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben és 600 példány bőrkötésben, számozva, eredeti fametszetről nyomva. Ez a könyv a 434. számú példány".
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Sadoveanu, Mihail:  Medveszem. Öt elbeszélés. Fordította és az utószót írta Domokos János. (Számozott.) (Budapest), 1960. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 294 + [6] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hetedik köteteként Mihail Sadoveanu válogatott novelláit nyújtjuk át a magyar olvasónak Domokos János válogatásában és fordításában. A válogatás Mihail Sadoveanu: Opere I-XVII., Espla, 1954-1959 alapján készült. A magyar szöveget a román eredetivel Kovács György vetette egybe. Az illusztráció Drahos István fametsző-művész munkája. Felelős szerkesztő Erdős Magda. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 3900 példányban, ebből 800 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 480. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24419.

Sadoveanu, Mihail: Medveszem. Öt elbeszélés. Fordította és az utószót írta Domokos János. (Számozott.)
(Budapest), 1960. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 294 + [6] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hetedik köteteként Mihail Sadoveanu válogatott novelláit nyújtjuk át a magyar olvasónak Domokos János válogatásában és fordításában. A válogatás Mihail Sadoveanu: Opere I-XVII., Espla, 1954-1959 alapján készült. A magyar szöveget a román eredetivel Kovács György vetette egybe. Az illusztráció Drahos István fametsző-művész munkája. Felelős szerkesztő Erdős Magda. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 3900 példányban, ebből 800 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 480. számú példány".
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Platón:  A lakoma. Fordította Telegdi Zsigmond. (Számozott.) (Budapest), 1961. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 206 + [2] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hetedik [!] köteteként Platón örökbecsű dialógusát nyújtjuk át az olvasónak. Telegdi Zsigmond fordítását a görög eredetivel egybevetette Kerényi Grácia. Az utószót és a jegyzeteket Falus Róbert írta. Az illusztrációkat Kondor Lajos készítette. Szerkesztő Esti Béla. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 7800 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1000 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 632. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Gazda-Horváth 39. old. Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24420.

Platón: A lakoma. Fordította Telegdi Zsigmond. (Számozott.)
(Budapest), 1961. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 206 + [2] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hetedik [!] köteteként Platón örökbecsű dialógusát nyújtjuk át az olvasónak. Telegdi Zsigmond fordítását a görög eredetivel egybevetette Kerényi Grácia. Az utószót és a jegyzeteket Falus Róbert írta. Az illusztrációkat Kondor Lajos készítette. Szerkesztő Esti Béla. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 7800 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1000 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 632. számú példány".
(Új Elzevir könyvtár.)
Gazda-Horváth 39. old.
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Karinthy Frigyes:  Az író becsülete. Válogatott írások. (Számozott.) (Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 229 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizenegyedik köteteként Karinthy Frigyes válogatott novelláit nyújtjuk át az olvasónak, Erdős Magda válogatásában. A válogatás Karinthy Frigyes alább felsorolt köteteinek felhasználásával készült: "Találkozás egy fiatalemberrel" (1913), "Krisztus vagy Barabbás" (1918), "Gyilkosok" (1922), "Minden másképpen van" (1929). Az illusztráció Kondor Béla munkája. Felelős szerkesztő Erdős Magda. Műszaki vezető Kugler Andor. Megjelent 5750 példányban, ebből 1500 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 704. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24421.

Karinthy Frigyes: Az író becsülete. Válogatott írások. (Számozott.)
(Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 229 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizenegyedik köteteként Karinthy Frigyes válogatott novelláit nyújtjuk át az olvasónak, Erdős Magda válogatásában. A válogatás Karinthy Frigyes alább felsorolt köteteinek felhasználásával készült: "Találkozás egy fiatalemberrel" (1913), "Krisztus vagy Barabbás" (1918), "Gyilkosok" (1922), "Minden másképpen van" (1929). Az illusztráció Kondor Béla munkája. Felelős szerkesztő Erdős Magda. Műszaki vezető Kugler Andor. Megjelent 5750 példányban, ebből 1500 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 704. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Hemingway, (Ernest):  Az öreg halász és a tenger. Fordította Ottlik Géza. (Számozott.) (Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 199 + [5] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizenkettedik köteteként Ernest Hemingway "The Old Man and the Sea" című kisregényét nyújtjuk át az olvasónak, az Európa Könyvkiadónál 1959-ben megjelent magyar fordítás szövegét átvéve. Az eredeti fametszeteket Kondor Béla készítette. Felelős szerkesztő: Geréb Béláné. Műszaki vezető: Kugler Andor. Megjelent 16,200 példányban, ebből 2050 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 67. számú példány". (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24422.

Hemingway, (Ernest): Az öreg halász és a tenger. Fordította Ottlik Géza. (Számozott.)
(Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 199 + [5] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizenkettedik köteteként Ernest Hemingway "The Old Man and the Sea" című kisregényét nyújtjuk át az olvasónak, az Európa Könyvkiadónál 1959-ben megjelent magyar fordítás szövegét átvéve. Az eredeti fametszeteket Kondor Béla készítette. Felelős szerkesztő: Geréb Béláné. Műszaki vezető: Kugler Andor. Megjelent 16,200 példányban, ebből 2050 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 67. számú példány".
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
London, Jack:  A vadon szava. Fordította Réz Ádám. (Számozott.) (Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 212 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizennegyedik köteteként Jack London "A vadon szava" című kisregényét nyújtjuk át az olvasónak. A mű eredeti címe: "The Call of the Wild". A magyar fordítás az 1912-es Tauchnitz-kiadás alapján készült. Az illusztráció Reich Károly munkája. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. Műszaki szerkesztő Ginács László. Megjelent 14,600 példányban, ebből 2550 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 986. számú példány". A címlapon régi tulajdonosi bejegyzés. (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24423.

London, Jack: A vadon szava. Fordította Réz Ádám. (Számozott.)
(Budapest), 1962. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 212 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevir könyvtár tizennegyedik köteteként Jack London "A vadon szava" című kisregényét nyújtjuk át az olvasónak. A mű eredeti címe: "The Call of the Wild". A magyar fordítás az 1912-es Tauchnitz-kiadás alapján készült. Az illusztráció Reich Károly munkája. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. Műszaki szerkesztő Ginács László. Megjelent 14,600 példányban, ebből 2550 példány félbőr-kötésben, 1550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 986. számú példány".
A címlapon régi tulajdonosi bejegyzés.
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Mann, Thomas:  Az elcserélt fejek. Fordította Horvát Henrik. (Számozott.) (Budapest), 1957. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 235 + [3] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár első köteteként Thomas Mann: Die vertauschten Köpfe című ind legendájának magyar kiadását nyújtjuk át az olvasónak Horvát Henrik fordításában. A magyar szöveget a német nyelvű eredetivel Ottlik Géza vetette egybe. Az utószót Heller Ágnes írta. A jegyzeteket Töttösy Csaba állította össze. Az illusztrációkat Kondor Lajos rajzolta. A szöveget gondozta Geréb Béláné. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 13,000 példányban, ebből 2300 példány félbőrkötésben, 700 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 151. számú példány." (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24424.

Mann, Thomas: Az elcserélt fejek. Fordította Horvát Henrik. (Számozott.)
(Budapest), 1957. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 235 + [3] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár első köteteként Thomas Mann: Die vertauschten Köpfe című ind legendájának magyar kiadását nyújtjuk át az olvasónak Horvát Henrik fordításában. A magyar szöveget a német nyelvű eredetivel Ottlik Géza vetette egybe. Az utószót Heller Ágnes írta. A jegyzeteket Töttösy Csaba állította össze. Az illusztrációkat Kondor Lajos rajzolta. A szöveget gondozta Geréb Béláné. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 13,000 példányban, ebből 2300 példány félbőrkötésben, 700 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 151. számú példány."
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Mann, Thomas:  A törvény. Fordította Vajda Endre. (Számozott.) (Budapest), 1958. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 172 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár második köteteként Thomas Mann "Das Gesetz" című kisregényének magyar fordítását nyújtjuk át az olvasónak. A magyar szöveget a német nyelvű eredetivel (Thomas Mann Gesammelte Werke in 12 Banden, Band IX., Aufbau-Verlag, Berlin, 1956) Vajda Gábor vetette egybe. Az utószót Heller Ágnes írta. Az eredeti fametszeteket Drahos István készítette. Felelős szerkesztő: Geréb Béláné. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 13,550 példányban, ebből 8300 példány egészvászon kötésben, 4100 példány félbőrkötésben, 1150 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 49. számú példány." (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel, a hátsó kötéstáblán apró foltossággal. Jó példány.
1
24425.

Mann, Thomas: A törvény. Fordította Vajda Endre. (Számozott.)
(Budapest), 1958. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 172 + [4] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár második köteteként Thomas Mann "Das Gesetz" című kisregényének magyar fordítását nyújtjuk át az olvasónak. A magyar szöveget a német nyelvű eredetivel (Thomas Mann Gesammelte Werke in 12 Banden, Band IX., Aufbau-Verlag, Berlin, 1956) Vajda Gábor vetette egybe. Az utószót Heller Ágnes írta. Az eredeti fametszeteket Drahos István készítette. Felelős szerkesztő: Geréb Béláné. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 13,550 példányban, ebből 8300 példány egészvászon kötésben, 4100 példány félbőrkötésben, 1150 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 49. számú példány."
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel, a hátsó kötéstáblán apró foltossággal. Jó példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Pu Szung-ling:  Furcsa históriák. Fordította Tőkei Ferenc. (Számozott.) (Budapest), 1959. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 294 + [3] p. Első magyar kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár negyedik köteteként Pu Szung-ling: "Liao-csaj cse-ji" című novellagyűjteményéből huszonnégy darabot nyújtjuk át a magyar olvasónak Tőkei Ferenc válogatásában és fordításában. A fordítás alapja a Pu Szung-ling: "Liao-csaj cse-ji hszüan" (Peking, 1956) című szemelvényes, és a "Jüan-pen liao-csaj cse-ji" (Sanghaj) című teljes kínai kiadás. A magyar szöveget a klasszikus kínai nyelvű eredetivel Csongor Barnabás vetette egybe. A kötetet utószóval és jegyzetekkel a fordító látta el. Illusztrálta helyszíni tanulmányok alapján Vincze Lajos grafikusművész. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5500 példányban, ebből 1550 példány félbőr-kötésben, 550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 20. számú példány." (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel, az alsó lapéleken apró foltosság. Jó példány.
1
24426.

Pu Szung-ling: Furcsa históriák. Fordította Tőkei Ferenc. (Számozott.)
(Budapest), 1959. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 294 + [3] p. Első magyar kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár negyedik köteteként Pu Szung-ling: "Liao-csaj cse-ji" című novellagyűjteményéből huszonnégy darabot nyújtjuk át a magyar olvasónak Tőkei Ferenc válogatásában és fordításában. A fordítás alapja a Pu Szung-ling: "Liao-csaj cse-ji hszüan" (Peking, 1956) című szemelvényes, és a "Jüan-pen liao-csaj cse-ji" (Sanghaj) című teljes kínai kiadás. A magyar szöveget a klasszikus kínai nyelvű eredetivel Csongor Barnabás vetette egybe. A kötetet utószóval és jegyzetekkel a fordító látta el. Illusztrálta helyszíni tanulmányok alapján Vincze Lajos grafikusművész. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. A műszaki munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5500 példányban, ebből 1550 példány félbőr-kötésben, 550 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 20. számú példány."
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel, az alsó lapéleken apró foltosság. Jó példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400
Madame de Lafayette:  Cléves hercegnő. Fordította Szávai Nándor. (Számozott.) (Budapest), 1959. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 345 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár ötödik köteteként Madame de Lafayette: Princesse de Cléves című, híres szépségű szerelmi történetének magyar kiadását nyújtjuk át az olvasónak Szávai Nándor fordításában, aki a Franklin Társulat kiadójánál 1939-ben megjelent fordítását a párizsi Société des Belles Lettres kiadó 1934-es kritikai kiadása nyomán most újonnan átdolgozta. A magyar szöveget a francia nyelvű eredetivel Mihályi Gábor vetette egybe. Az utószót és a jegyzeteket Szávai Nándor írta. Az illusztrációkat Hajnal Gabriella rajzolta. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5700 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1100 bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 821. számú példány." (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
1
24427.

Madame de Lafayette: Cléves hercegnő. Fordította Szávai Nándor. (Számozott.)
(Budapest), 1959. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 345 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár ötödik köteteként Madame de Lafayette: Princesse de Cléves című, híres szépségű szerelmi történetének magyar kiadását nyújtjuk át az olvasónak Szávai Nándor fordításában, aki a Franklin Társulat kiadójánál 1939-ben megjelent fordítását a párizsi Société des Belles Lettres kiadó 1934-es kritikai kiadása nyomán most újonnan átdolgozta. A magyar szöveget a francia nyelvű eredetivel Mihályi Gábor vetette egybe. Az utószót és a jegyzeteket Szávai Nándor írta. Az illusztrációkat Hajnal Gabriella rajzolta. Felelős szerkesztő Geréb Béláné. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5700 példányban, ebből 1600 példány félbőr-kötésben, 1100 bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 821. számú példány."
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
0
Minimum bid:
3 000 HUF
3 000 3 600 4 200
Móricz Zsigmond:  Szegény emberek. Öt elbeszélés. (Számozott.) (Budapest), 1960. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 225 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hatodik köteteként Móricz Zsigmond válogatott novelláit nyújtjuk át az olvasónak. A novellákat válogatta és az utószót írta Nagy Péter. A Szépirodalmi Könyvkiadó kiadásában megjelent "Móricz Zsigmond összegyűjtött művei" szövegét közöljük. Az illusztrációkat Würtz Ádám rajzolta. Felelős szerkesztő Erdős Magda. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5300 példányban, ebből 1100 példány félbőr-kötésben, 600 bőrkötésben, számozva. [Ez a könyv az] 56. [számú példány]." A tartalomjegyzék előtti oldalon apró foltosság. (Új Elzevir könyvtár.) Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
1
24428.

Móricz Zsigmond: Szegény emberek. Öt elbeszélés. (Számozott.)
(Budapest), 1960. Magyar Helikon Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 225 + [7] p. Egyetlen bibliofil kiadás.
Könyvgyűjtők számára készült, számozott, bibliofil kiadás. Kolofon: "Az Új Elzevír könyvtár hatodik köteteként Móricz Zsigmond válogatott novelláit nyújtjuk át az olvasónak. A novellákat válogatta és az utószót írta Nagy Péter. A Szépirodalmi Könyvkiadó kiadásában megjelent "Móricz Zsigmond összegyűjtött művei" szövegét közöljük. Az illusztrációkat Würtz Ádám rajzolta. Felelős szerkesztő Erdős Magda. A nyomdai munkálatokat Földes György irányította. Megjelent 5300 példányban, ebből 1100 példány félbőr-kötésben, 600 bőrkötésben, számozva. [Ez a könyv az] 56. [számú példány]."
A tartalomjegyzék előtti oldalon apró foltosság.
(Új Elzevir könyvtár.)
Aranyozott, álbordás kiadói bőrkötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Jó példány.

{d<} {dn} {dl} {d>}{hnn}{sep}{mnn}{sep}{snn} left
Available for bidding
Starting price:
3 000 HUF
8,13
EUR
,
9,38
USD
Number of bids:
1
Minimum bid:
3 200 HUF
3 200 3 800 4 400

The bids are accepted according to the following bid increments:

up to 1.000 HUF 100 HUF
up to 5.000 HUF 200 HUF
up to 10.000 HUF 500 HUF
up to 20.000 HUF 1.000 HUF
up to 50.000 HUF 2.000 HUF
up to 100.000 HUF 5.000 HUF
up to 200.000 HUF 10.000 HUF
up to 500.000 HUF 20.000 HUF
up to 1.000.000 HUF 50.000 HUF
up to 2.000.000 HUF 100.000 HUF
up to 5.000.000 HUF 200.000 HUF
up to 10.000.000 HUF 500.000 HUF
over 10.000.000 HUF 1.000.000 HUF

Filter auction items

News

Auction 517:
From 13 to 22 January


End of bidding: 19:00 22 January

Viewing: 19 to 22 January
Item pick up from 26 January on Andrássy Avenue
Payment deadline is 6 February
Pay-off from 11 February


 

  Events

further page navigation

Auction house

  • Address: 16 Andrássy St, Budapest 1061 Hungary
  • Mailing Address: P.O. Box No. 979. Budapest 1244
  • Phone: +36 1 / 317-4757, +36 1 / 266-4154
  • E-mail : icvqw34r5nf?3+o@dasdfefgrabanwf34th.codv4m
  •  
  • Opening hours:
  • Monday: 12-17
  • Tuesday-Wednesday: 10-17
  • Thursday: 10-19
  • Friday: closed
  • Weekend: closed

Gallery

© 2011-2025 Darabanth Auction House Co., Ltd.
We use cookies on the Darabanth website to enhance your user experience.
By using this site you agree to the placement of cookies on your computer.
I agree
For details, please click here
https://www.darabanth.com/en/terms-and-conditions-faq
darabanth.com
H
Item added to the basket

Basket cost in total:

Continue shopping
  To the payment