Fekete István: Csí. Történetek állatokról és emberekről. Mühlbeck Károly rajzaival. Bp.,1940., Singer és Wolfner, (Budapesti Hírlap-ny.), 244 p. 1. kiadás. Fekete István (1900-1970) író, vadászati író, elbeszélő klasszikus állattörténet-gyűjteménye először 1940-ben jelent meg. Ebben olvasható először az író "Vuk" címen ismert kisregénye, más állattörténetek (Csí, Hú, Kele) és emberi novellák (Lelkiismeret, Karácsonyest, Búcsúzás) kíséretében. Kiadói egészvászon-kötés, kissé kopott borítóval.
Franz Bardon: Az igazi beavatás útja. Tanfolyam tíz fokozatban. Elmélet és gyakorlat. Ford.: Dubrovszky László. hn., 2005, Palotai. Kiadói papírkötés, kopott borítóval.
Scarron (Mikszáth Kálmán): Az apró gentry és a nép. Harmincz kis elbeszélés. Bp., 1884, Révai, [4]+198+[2] p. Első kiadás. Átkötött félvászon-kötésben, kissé viseltes borítóval, sérült gerinccel
Az egyiptomi halottak könyve. Ani papirusza. Szerk.: Kárpáti Gábor Csaba. Egedi Barbara bevezető tanulmányával. Ford.: Bartos Fruzsina, Egedi Barbara. Bibliotheca Hermetica. Bp., 2022, Szenzár. Kiadói kartonált papírkötés.
Röhrig Géza: Éj. A szerző, Röhrig Géza (1967-) Kossuth-díjas színész (Oscar-díjas Saul fia címszerepe) író, költő, énekes által DEDIKÁLT példány! Bp., 1999, Széphalom, 167 p. Kiadói papírkötés.
Horn Gyula: Cölöpök. A szerző, Horn Gyula (1932-2013) politikus, külügyminiszter, 1994 és 1998 között miniszterelnök által dedikált példány. Bp., 1992, Zenit Könyvek. Második kiadás. Kiadói kartonált papírkötés.
Mi ezen az úton maradunk. 1956-2002. Orbán Viktor (1963- ) miniszterelnök által DEDIKÁLT példány! (Bp., 2003), Art-Gra-Fon Bt., 56 p. Kiadói kartonált papírkötés, jó állapotban.
Puskin, [Alekszandr Szergejevics]: A bahcsiszeráji szökőkút. Szabó Lőrinc műfordítása Fülöp Zoltán és Márk Tivadar illusztrációival. (Számozott.) (Budapest), 1957. Magyar Helikon Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 41 + [3] p. + 8 t. (színes, ebből 3 dupla oldalas). Egyetlen illusztrált kiadás. Könyvgyűjtők számára készült bibliofil kiadás. Kolofon: "A szöveget Szabó Lőrinc válogatott műfordításai című kötet alapján közöljük. Könyvünkben az Állami Operaház előadásainak Fülöp Zoltán által tervezett színpadképeit és Márk Tivadar kosztümterveit használtuk fel illusztrációként. Nyomatott a Kossuth nyomdában Garamond kurzív betűkkel, 120-gr-os offset papíron. Megjelent 5000 példányban, ebből 500 példány számozva. Ez a könyv a 15. számú példány". Aranyozott, illusztrált kiadói egészvászon kötésben. Jó példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.