Jorge Semprun: A nagy utazás. Ford.: Réz Pál. Európa Zsebkönyvek. Bp., 1982, Európa. Kiadói papírkötés. A szerző, Jorge Semprún (1923-2011) spanyol író, politikus, kulturális miniszter (1988-1991) által aláírt példány!
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára I-IV. köt. Főszerk.: Benkő Loránd. Bp., 1967-1984, Akadémiai Kiadó, 1142 p.; 1111 p.; 1230 p.; 493 p. Kiadói egészvászon kötés, szakadozott, sérült kiadói papír védőborítóban, de ezt leszámítva belül jó állapotban.
Robinson Crusoe-regények, 10 kötet: Defoe, Daniel: Idősb Robinson Crusoe utazásai, éleményei és csodálatos kalandjai.; Robinson Crusoe kalandos élettörténete. Átdolg.: Vida Aladár.; A teljes nagy Robinson. Robinson Crusoe yorki tengerész élete és csodálatos kalandjai.; Campe H. János: Robinzon. Ford.: Dávid Margit.; Robinson Crusoe élete és kalandjai. Átdolg.: Radó Antal.; stb. (Különböző kiadások, cca 1874-1945.) Változó állapotban, közte sérült.
Velde, Karl Franz van der: Schriften von C. F. van der Velde. Band 1-25. Dritte, verbesserte Auflage. [Teljes mű, 11 kötetbe kötve.] [Drezda] Dresden, 1824-1827. In der Arnoldischen Buchhandlung (Gedruckt bei A. W. Schade in Berlin). 200 p.; 196 p.; 176 p.; XXII + [23]-287 + [1] p.; 225 + [1] p.; 219 + [1] p.; 187 + [1] p.; 300 p.; 196 p.; 226 p.; 307 + [1] p.; 169 + [7] p.; 248 p.; 254 p.; 195 + [1] p.; 145 + [1] p.; 258 p.; 166 + [2] p.; 173 + [3] p.; 168 + [8] p.; 211 + [1] p.; 229 + [1] p.; 188 p.; 144 p.; 1 t. (címkép) + 139 + [1] p. A sziléziai születésű német Karl Franz van der Velde (1779-1824) döntően történeti elbeszéléseket írt. Életművében humoreszkek és drámai művek is felbukkannak. Gyűjteményünk a szerző teljes életművét közli, életrajzával és levelezésével együtt. Példányunk a harmadik, bővített kiadásból származik. A kötetek eredeti beosztása: 1-3. kötet: Erzstufen Theil 1-3. --- 4. kötet: Prinz Friedrich. --- 5-7. kötet: Die Eroberung von Mexico Theil 1-3. --- 8. kötet: Der Maltheser --- 9. kötet: Die Lichtensteiner --- 10. kötet: Die Wiedertäufer --- 11. kötet: Die Patrizier --- 12. kötet: Guido --- 13-14. kötet: Arwed Gyllenstierna Theil 1-2. --- 15-16. kötet: Die böhmische Mägdekrieg Theil 1-2. --- 17. kötet: Das Liebhaber-Theater. --- 18-19. kötet: Christine und ihr Hof Theil 1-2. --- 20. kötet: Das Horoscop --- 21. kötet: Die Heilung der Eroberungsucht --- 22. kötet: Der Zaubermantel. Die böhmische Amazonen --- 23-24. kötet: Die Gesandtschaftreise nach China Theil 1-2. --- 25. kötet: Carl Franz van der Velde's Lebenslauf und Briefe. Valamennyi kötet első előzékén ex libris és katalógusszám, a kötetek első címlapján tulajdonosi viaszpecsét. Az oldalakon enyhe foxing. Poss.: Csekonics Endre. [Csekonics Endre (1846-1929) királyi főasztalnokmester, vasúttársasági igazgató, a Magyarországi Vöröskereszt-Egyesület elnöke, politikus.] Egységes, aranyozott gerincű, enyhén kopott korabeli félbőr kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány, dekoratív sorozat.
Flaubert, Gustave: Die Sage von Sankt Julian dem Gastfreiein. Mit 12 Original-Lithographien von Max Kaus. Deutsch von Else von Hollander. Potsdam-Berlin, 1919. Gustav Kiepenheuer Verlag (Druck von W. Drugulin in Leipzig). 46 + [2] p. + 12 t. (kőnyomat). Az Irgalmas Szent Julián legendája című klasszikus Flaubert-elbeszélés német, bibliofil kiadásának szövegét Max Kaus (1891-1977) német grafikusművész 12 expresszionista rajza kíséri. A háborúban egészségügyi tisztként szolgáló Max Kaus a flandriai fronton ismerkedett össze a korai német expresszionizmus mesterével, Erich Hackel grafikussal és nyomdásszal, kettejük barátsága erős nyomot hagyott Max Kaus művészetén. Max Kaus expresszionista korszaka később kivívta a nemzetiszocialista zsűri ellenszenvét, és a degenerált művészet elrettentő példaként hivatkoztak a művész háború által inspirált, illetve közvetlen az első világháború után készült műveire. (Der Graphischen Bücher. 1. Band) Lang, Expressionismus 165. Isphording I, 225. Jentsch 49. Illusztrált kiadói félvászon kötésben, felül színes festésű lapszélekkel. Szép példány.
Költők albuma. (Nagyméretű szecessziós díszalbum.) Jelenkori magyar költők verseiből. Összeállította: Radó Antal. Harmadik, módosított és bővített kiadás. Harminczöt magyar festőművész képeivel. Bp.,[1898.], Lampel R. (Wodianer és Fiai), 1 t. + 8+278+2 p.+27 t. Gazdag képanyaggal illusztrált, közte Márk Lajos, Ferenczy Károly, Magyar Mannheimer Gusztáv, Körösfői Kriesch Aladár, Csók István, Iványi Grünwald Béla, Fényes Adolf és mások munkáinak reprodukcióival, szecessziós könyvdíszekkel illusztrált. Benne neves magyar költők verseivel, közte Szász Károly, Ignotus, Reviczky Gyula, Heltai Jenő, Vajda János, Gyulai Pál és mások verseivel. Aranyozott kiadói szecessziós egészvászon-kötésben, kopott borítóval, kissé foxingos lapokkal, egykorú ajándékozási sorokkal, de ezeket leszámítva jó állapotban.
Annus a nativitate salvatoris nostri Jesu Christi M. DCCCXXVII. communis dierum 365. stylo Gregoriano, et Juliano deductus, sive Calendarium in usum ecclesiae R. Catholicae. Budae, 1830 , Typis ac Sumpt. Reg. Univers. 47p . az utolsó lap hiányzik + hozzá: Schematismus inclyti regni Hungariae, Partiumque eidem adnexarum cum schematismo litterario, ejusque indice subnexo pro Anno 1827. Budae, 414p. + hozzá: Schematismus individuorum per regnum Hungariae et Partes eidem adnexas procurant anno MDCCCXXVII. Budae 72 p + (16)p. Korabeli kartonált papírkotésben
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.