Ausztria 1863. "MAXIMILIANVS JOS ARCH AVST ORD THEVT SVPR MAG / RETAVRATORI ORD THEVT PROVIDO RESVSCITATORI INSTITVT SOROR THEVT GENEROSO PIO FIDELI DEVOTO SVO SVPR MAGISTRO NAT: 14 IVLII 1782 PROFESS:7 MARTII 1803 ELECT:22 APRILIS 1835 DENAT:1 IVNII 1863 ORDO HOSPIT: B M V THEVTONICORVM D D D" bronz, kétoldalas, vert emlékérem Habsburg-Estei Miska főherceg halálának emlékére. Szign.: C. Radnitzky (57mm) T: AU patina / Austria 1863. "MAXIMILIANVS JOS ARCH AVST ORD THEVT SVPR MAG / RETAVRATORI ORD THEVT PROVIDO RESVSCITATORI INSTITVT SOROR THEVT GENEROSO PIO FIDELI DEVOTO SVO SVPR MAGISTRO NAT: 14 IVLII 1782 PROFESS:7 MARTII 1803 ELECT:22 APRILIS 1835 DENAT:1 IVNII 1863 ORDO HOSPIT: B M V THEVTONICORVM D D D" bronze, double-sided, struck medal Sign.: C. Radnitzky (57mm) C:AU patina
Ausztria 1880. "VOM STEIERMAERKISCHEM GEWERBERVEREIN GRAZ GESTIFTET IM JAHRE 1880" kétoldalas, vert bronz emlékérem a Stájerországi Kereskedelmi Kamara emlékérme. Szign.: Krüchtl / Jauner (60mm) T:AU apró ph. / Austria 1880. "VOM STEIERMAERKISCHEM GEWERBERVEREIN GRAZ GESTIFTET IM JAHRE 1880" double-sided, struck bronze commemorative medal of the Styrian Chamber of Commerce. Signed: Krüchtl / ??Jauner (60mm) C:AU small edge error
Ausztria 1903. "Lány balra néző portréja" bronz emlékérem. Szign.: R. Placht (64mm) T:XF Austria 1903. "Portrait of a girl facing left" bronze medallion. Sign.: R. Placht (64mm) C:XF
Ausztria 1903. A Landstraße Férfikórus megalakulásának 25. évfordulója alkalmából kiadott kétoldalas bronz emlékérem füllel, függesztőkarikával. "Franz Porsch Nied. Öst. Bundesrath Ehrenchormeister des Vereines / Zur Erinnerung an das 25 Jährige Jubiläum des Landstrasser Männerchores - 1879-1903" (51mm) T:AU patina Austria 1903. Double-sided bronze commemorative medal with ear and hanging loop issued on the occasion of the 25th anniversary of the Landstrasse Men's Choir. "Franz Porsch Nied. Öst. Bundesrath Ehrenchormeister des Vereines / Zur Erinnerung an das 25 Jährige Jubiläum des Landstrasser Männerchores - 1879-1903" (51mm) C:AU patina
Ausztria 1905. "Karavánkák vasúti alagút alagútpadlójának áttörése emlékére" kétoldalas, jelzett Ag emlékplakett, "WP" gyártói jelzéssel. Szign.: Arnold Hartig. "Zur erinnerung an den Durchschlag des Karawankentunnels 1905" (22,95g/0.900/32x40mm). A Karavánkák-alagút (Karawankentunnels) 1901 és 1906 között épült. Jelen emlékplakett az alagútpadló áttörésének állít emléket, amely 1905-ben valósult meg. A Karavánkák a Rosentalbahn vasútvonalon található, s az azonos nevű hegyvonulat alatt vezet keresztül. Ma már nemzetközi vasúti alagútnak minősül, hiszen Ausztriát és Szlovéniát köti össze, s naponta több tucat vonat halad át rajta. T:AU patina, kis ph. Austria 1905. "In memory of the breakthrough of the Karawanken railway tunnel floor" double-sided, marked Ag commemorative plaque, with "WP" maker's mark. Sign: Arnold Hartig. "Zur erinnerung an den Durchschlag des Karawankentunnels 1905" (22,95g/0.900/32x40mm). The Karawanken Tunnel (Karawankentunnels) was built between 1901 and 1906. This commemorative plaque commemorates the breakthrough of the tunnel floor, which took place in 1905. The Karawanken is located on the Rosentalbahn railway line and runs under the mountain range of the same name. Today it is considered an international railway tunnel, as it connects Austria and Slovenia, and dozens of trains pass through it every day. C:AU patina, small edge error
Ausztria 1910. "Daniel Christian ritter von Rothermann" egyoldalas bronz plakett. Szign.: Edmund Hofmann (80x56mm) T:AU Austria 1910. "Daniel Christian ritter von Rothermann" one-sided bronze plaque. Sign.: Edmund Hofmann (81x56mm) C:AU
Ausztria 1922. "30 éves a Werner von Siemens bécsi férfikórus" ezüstözött bronz lemezplakettek (49mm és 80x56mm) festett fa talapzaton (96x124mm) T:XF patina Austria 1922. "30 years of the Werner von Siemens Vienna Men's Choir" silver-plated bronze plaques (49mm and 80x56mm) on painted wooden base (96x124mm) C:XF patina
Ausztria 1925. "Bundespraesident Dr. Michael Hainisch" egyoldalas bronz emlékérem. Szign.: Rudolf Schmidt (60mm) T:AU Austria 1925. "Bundespraesident Dr. Michael Hainisch" one-sided bronze commemorative medallion Sign.: Rudolf Schmidt (60mm) C:AU
Ausztria 1983. "Julius Eberhardt Építőipari Vállalat - Többcélú budapesti csarnok, 1983 november" részben festett bronz emlékplakett (70x70mm) a Budapesti Kongresszusi Központ építésének emlékére márvány posztamensre (90x92x42mm) erősítve. "JULIUS EBERHARDT BAUGESELLSCHAFT M.B.H. CO.KO. - MEHRZWECKSAAL BUDAPEST ROHBAU NOVEMBER 1983" T:AU patina Austria 1983. "Julius Eberhardt Construction Company - Multipurpose Budapest Hall, November 1983" partially painted bronze commemorative plaque (70x70mm) in memory of the construction of the Budapest Congress Center mounted on a marble pedestal (90x92x42mm). "JULIUS EBERHARDT BAUGESELLSCHAFT M.B.H. CO.KO. - MEHRZWECKSAAL BUDAPEST ROHBAU NOVEMBER 1983" C:AU patina
Ausztria 1983. "Luther Márton / A schmalkaldeni cikkek szerzője" bronz emlékérem (43mm) T:VF előlap ragasztása elengedett Austria 1983. "Martin Luther / The Author of the Schmalkalden Articles" bronze commemorative medallion (43mm) C:VF the glueing of the obverse is released
Ausztria 1986. Osztrák Bélyeggyűjtő Egyesületek Szövetsége "100 év - Bélyeggyűjtők Egyesülete Grazban - Bélyegkiállítás - Övebria '86" egyoldalas, szélén aranyozott fém emlékplakett (59x59mm) T:AU Austria 1986. "Vöph (Verband Österreichischer Philatelistenvereine) - 100 Jahre - Verein der Briefmar, Kensammler in Graz - Rang II - Briefmarken Ausstellung - Övebria '86" one-sided, metal commemorative plaque, gilt at the edge (59x59mm) C:AU