Werfel, Franz: Der Gerichtstag in fünf Büchern. [Lipcse] (Leipzig, 1919). Kurt Wolff Verlag (Druck der Spamerschen Buchdruckerei). 308 + [4] p. Első kiadás. Franz Werfel (1890-1945) prágai születésű osztrák költő, drámaíró, szerkesztő, a prágai német ajkú közösség, Franz Kafka és Max Brod köreinek tagja. 1912-től a lipcsei Kurt Wolff kiadó lektoraként dolgozott. A háború éveiben, 1916 és 1917 során, részben frontszolgálata alatt keletkezett, expresszionista verseit tartalmazó kötetét korábbi munkáltatója adta ki. Regényírói karrierje csak később, az 1920-as évek közepétől indult el. Raabe 330.8.; Wilpert-Gühring 12. Aranyozott gerincű kiadói bőrkötésben, felül aranyozott lapszélekkel, az aranyozott címfelirat a gerincen zöld címkén. Jó példány.
Révai Nagy Lexikona 1-21. köt. Bp., én.-1935., Révai. Kiadói aranyozott egészvászon-kötések, art-deco kötés, kopott borítókkal, egy gerincen kis sérüléssel, a 21. kötet kötése belül sérült.
Klopstock, Friedrich Gottlieb: Klopstocks Werke: Oden. Erster-Zweyter Band. [Egybekötve]. [Lipcse] Leipzig, 1798. Bey Georg Joachim Göschen. XII + 331 + [1] p.; [4] + VIII + 308 p. Első gyűjteményes kiadás. Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803) német költő. Az érzékenység korának (a XVIII. század második felének) jelentős, népszerű költője. Messiás című eposzán kívül elsősorban ódáiról ismert. Összes műveinek kiadása még a költő életében megkezdődött, a 12 kötetes Klopstock-összkiadás 1798-1817 között jelent meg. Köteteink, az összkiadás két nyitókötete időrendben tartalmazza ódáit, a pályakezdéstől a jelenkorig (1747-1797). Az első előzéken régi tulajdonosi bejegyzések és gyűjteményi bélyegzés. Poss.: Budapesti Korcsolyázó Egylet. Aranyozott gerincű korabeli félbőr kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
Nietzsche, Friedrich: Werke in zwei Banden. Ausgewählt und eingeleitet von August Messer. Band I-II. [Teljes mű két kötetben.] [Lipcse] Leipzig, (1930). Alfred Kröner Verlag (Druck von J. B. Hirschfeld). 1 t. (címkép) + XXXI + [1] + 581 + [1] p.; 1 t. (címkép) + VII + [1] + 612 p. Egyetlen kiadás. Bőrkötésű luxuskiadás. Az August Messer (1887-1937) német filozófiatörténész által szerkesztett munka Friedrich Nietzsche valamennyi filozófiai írását közreadja. Gót betűs szövegoldalakkal, a második kötet végén tárgymutatóval. Egységes, aranyozott kiadói bőrkötésben, felül aranyozott lapszélekkel, gerincén feliratozott kiadói kartontokban. Dekoratív, szép példány.
A herceg Eszterházy-vagyon kezelése Gróf Zichy Ferenc által. Megczáfolása a hasonczimű röpiratban foglalt teljesen valótlan és elferdített tényeknek. Bécs, 1865. Dittmarsch Károly 71p. Lapok szélei sérültek, gyűröttek. Ritka!
Malonyay János: Anthropokalypsis, azaz jelenések az emberiség jövendőjéből. Leírta és díszítette Akantisz Viktor. (Szabó Ervin számára dedikált példány.) (Budapest, 1916). (Rózsavölgyi és Társa - Nyomta Röder C. G. Lipcsében). 67 + [1] p. Dedikált: "Szabó Ervin úrnak igaz nagyrabecsüléssel: Akantisz Victor. Bpest, 1918. máj. 3". Kolofon: "E fénymetszetű lemezekkel nyomtatott munkából 100 számozott s előfizetők nevére szóló díszpéldány készült". Példányunk számozatlan. A keretes szerkezetű, ál-középkori történet könyvdíszeit, iniciáléit és a betűket Akantisz Viktor (1864-1943) grafikusművész, könyvművész, bibliográfus, író rajzolta. A címlapon régi gyűjteményi bélyegzés. Példányunkból a repülő előzékek hiányoknak, fűzése enyhén meglazult, levelei hullámosak. Prov.: Szabó Ervin (1877-1918) jogász, könyvtáros, művelődésszervező, a Fővárosi Könyvtár igazgatója, a könyvtárhálózat kiépítésének szorgalmazója, a Népszava publicistája, anarchoszindikalista mozgalmár. Korabeli javított gerincű félvászon kötésben, az első kötéstáblán aranyozott könyvtári embléma és katalógusszám.
Bibliotheca Discipulorum Latin Nyelv és Irodalom 6 kötete (20., 21. (x2), 25., 26., 27., 30.): Jámbor György - Kemenes Illés: Római régiségek a gimnáziumok felső osztályai számárára. (Függelékül a római irodalom vázlata.) Az új középiskolai tanterv alapján összeáll. Dr. - - és Dr. - -. ; Jámbor György - Kemenes Illés: Latin nyelvtan a gimnázium I-VIII., a reálgimnáziumok III-VIII., a reáliskolák és leányközépiskolák V-VIII. osztálya számára. (2 példány.); Jirka Alajos: Latin olvasókönyv fiugimnáziumok I./II./III./ IV. osztálya számára. Bp., 1932-1938., Szent István-Társulat, 169 p.+2 t.+12 t., 240 p.; 93+1 p.; 107+1 p.; 93+1 p.; 121 p. Átkötött félvászon-kötések és egészvászon-kötés, kopott borítókkal, ceruzás aláhúzásokkal és bejegyzésekkel, az 1. mű sérült kötéssel, hiányzó hátsó szennylappal, egy kijáró, sérült lappal (63/64 p.), a latin olvasókönyv I. kötete sérült kötéssel, és a II. kötetben egy javított lappal, a Jámbor-Kemenes latin nyelvtankönyvből az egyik példány sérült borítóval és kötéssel.
Flaubert, Gustave: Szent Antal megkísértetése. Fordította Kállay Miklós. [Budapest], (1923). Genius Könyvkiadó (Világosság Könyvnyomda Rt.) XXXV + [1] + 186 p. Kolofon: "A Nagy írók- Nagy írások második sorozatának e kötetét a Genius Könyvkiadó Rt. megbízásából Kállay Miklós fordításában a Világosság Rt. összesen 1500 példányban nyomtatta. Ebből az első 300 példány merített papíron készült, I-XXV-ig amatőr könyvgyűjtők részére bőrkötésben, a 26-tól 300-ig számú példányokat fénylemezkötésben hozta forgalomba a kiadó". Bőrkötésű példányunk sorszámozása kitöltetlen. Az első előzéken Ex libris. (Nagy írók - Nagy írások. Második sorozat, VII. kötet.) Prov.: Ex libris Kárpáti Frigyes. Aranyozott, álbordás, javított gerincű kiadói bőrkötésben, aranyozott festésű lapszélekkel.
Gaspar, Lorand: Minden földek földje. [Versek.] (Dedikált.) [fordította és az utószót írta Tellér Gyula]. Budapest, 1981. Európa Könyvkiadó (Kner Nyomda Dürer Üzeme, Békéscsaba). 129 + [3] p. Egyetlen magyar kiadás. Dedikált: "Bajkó Anikónak egy budapesti találkozás emlékére baráti üdvözlettel: Gaspar Loránd. Budapest, 1988. máj. 3". Gáspár Loránd (1925-2019) magyar származású francia költő, író, műfordító, fotóművész és sebészprofesszor, Pilinszky János munkásságának francia fordítója. II. világháborús frontszolgálata után francia fogságba esett, a háború után orvosnak tanult Párizsban. Praktizáló orvosként keresték meg egy izraeli állásajánlattal, 1954-től másfél évtizeden keresztül orvosként dolgozott a közel-keleti országban. Kisvárosi orvosként ismerte meg a sivatag világát, mely költészetére, azon belül is kötetünkre komoly hatást gyakorolt. A kötetben elhelyezve három, 1988. évi kiállítási nyomtatvány: a Budapesti Francia Intézet által "Ecrire avec la lumiére. Photographies de Lorand Gaspar" címmel megrendezett, sivatagi témájú fotóművészeti kiállítás nagy méretű, francia nyelvű plakátja; ugyanezen kiállítás magyar-francia nyelvű kétleveles brosúrája; illetve a budapesti Lengyel Nagykövetség és a Budapesti Galéria által megrendezett "Geometria és metafora" című kiállítás egyleveles szóróanyaga. A plakáton halvány hajtásnyomok és apró foltosság. (Napjaink költészete.) Fűzve, illusztrált kiadói borítóban.