Kazinczy Ferenc: Tövisek és virágok. H.n., é.n., Kazinczy Társaság és a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Levéltár. Hasonmás kiadás. Megjelent 600 példányban. Kiadói papírkötés.
Szabó Lőrinc hévízi versesfüzete. Csak hasonmás szöveg! A tanulmány kötet hiányzik. [Hévízi Könyvtár 11. Bp., 1997,Hévíz Város Önkormányzata,] 8 sztl. lev. Kiadói papírkötés.
Alekszandr Szergejevics Puskin: A bahcsiszeráji szökőkút. Ford.: Galgóczy Árpád. (DEDIKÁLT). H.n., 2008, Polar Alapítvány - Valo-Art Bt. (Szentendre, Vincze László és Fiai Papírmerítő Műhely). Kiadói bőrkötésben, merített papíron. Megjelent 20 számozott példányban, ebből ez a 09. számú. A fordító, Galgóczy Árpád (1928-2022) József Attila- és Palládium díjas műfordító, író, költő, egykori Gulag-rab által (fia részére) DEDIKÁLT példány.
Andrej Szinyavszkij: Séták Puskinnal. Fordította és a jegyzeteket írta Szőke Katalin. Szőke Katalin (1950-2018) irodalomtörténész által Han Anna (1943-2019) egyetemi tanárnak DEDIKÁLT! Bp., 1994, Európa, 234 p. Kiadói papírkötés, néhány lapon ceruzás jelöléssel.
Lin Yutang: Mi kínaiak. Fordította Benedek Marcell. Bp., 1943, Révai. Huszonharmadik ezer. 371 p. Kiadói félvászon-kötés, kissé sérült gerinccel, kissé foltos borítóval.
Bene Lajos: Magyar tanítók évkönyve. 1936-37. Szerk.: - -. Bp.,(1937), Dante,539+1 p. Kiadói egészvászon-kötés, kopott, foltos borítóval, az elülső táblán felső élén sérülésnyommal, foltos lapokkal, a hátsó szennylap szakadt.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.