1910 Budapest VIII. Kálvin tér éjjel, villamos, szökőkút, Magyar Lámpagyár, Calvin kávéház. Humoros montázs részeg férfiakkal / Humorous montage with drunk men at night (EK)
1910 Budapest VIII. Kálvin tér éjjel, villamos, szökőkút, Magyar Lámpagyár, Calvin kávéház. Humoros montázs részeg férfiakkal / Humorous montage with drunk men at night (EK)
Budapest VI. Váci körút (Bajcsy-Zsilinszky út) éjjel, villamos, Takarékpénztár, Schimmelpfeng W. tudakozó. Humoros montázs részeg férfiakkal / Humorous montage with drunk men at night (EK)
Budapest VI. Váci körút (Bajcsy-Zsilinszky út) éjjel, villamos, Takarékpénztár, Schimmelpfeng W. tudakozó. Humoros montázs részeg férfiakkal / Humorous montage with drunk men at night (EK)
1912 Budapest VI. Simon P. Szálloda Páris Városához, Hotel Paris, Bachus Pince, reklám. Pless Ignácz Art Nouveau, floral, litho (Bajcsy-Zsilinszky út 25.) (fl)
1912 Budapest VI. Simon P. Szálloda Páris Városához, Hotel Paris, Bachus Pince, reklám. Pless Ignácz Art Nouveau, floral, litho (Bajcsy-Zsilinszky út 25.) (fl)
1910 Nagyszeben, Hermannstadt, Sibiu; Nagydisznódi utca, Springer üzlete. Montázs szerelmespárral a vízparton / Heltauergasse / Strada Cisnadiei / street view, shops. Montage with romantic couple on the shore (EK)
1910 Nagyszeben, Hermannstadt, Sibiu; Nagydisznódi utca, Springer üzlete. Montázs szerelmespárral a vízparton / Heltauergasse / Strada Cisnadiei / street view, shops. Montage with romantic couple on the shore (EK)
1938 Bucuresti, Bukarest, Bucharest; RIPENSIA Temesvár - AC Milan (3:0) labdarúgó mérkőzés, focisták / Ripensia Timisoara - SC Milan football match, Cupa Mitropa. photo (12,8 x 6,5 cm)
1938 Bucuresti, Bukarest, Bucharest; RIPENSIA Temesvár - AC Milan (3:0) labdarúgó mérkőzés, focisták / Ripensia Timisoara - SC Milan football match, Cupa Mitropa. photo (12,8 x 6,5 cm)
1927 Sampierdarena, AS Roma - Sampdoria 3:1. Focisták csoportképe a meccs előtt, Ging József / Italian football team before the match, Hungarian football player. photo
1927 Sampierdarena, AS Roma - Sampdoria 3:1. Focisták csoportképe a meccs előtt, Ging József / Italian football team before the match, Hungarian football player. photo
1908 Anina, Stájerlakanina, Stájerlak, Steierdorf; Római katolikus templom, vasgyár, látkép. Magyar zászlós és címeres keret / Catholic church, ironworks, factory, general view. Hungarian coat of arms and flag (EM)
1908 Anina, Stájerlakanina, Stájerlak, Steierdorf; Római katolikus templom, vasgyár, látkép. Magyar zászlós és címeres keret / Catholic church, ironworks, factory, general view. Hungarian coat of arms and flag (EM)
1901 Szatmárnémeti, Szatmár, Satu Mare; látkép, zsinagóga. Reizer János kiadása. Szecessziós lóherés litho keret / general view with synagogue. Art Nouveau, litho frame with clovers (fl)
1901 Szatmárnémeti, Szatmár, Satu Mare; látkép, zsinagóga. Reizer János kiadása. Szecessziós lóherés litho keret / general view with synagogue. Art Nouveau, litho frame with clovers (fl)
1911 Budapest XXII. Nagytétény, Fő utca, villamos végállomás, 105-ös sorszámú villamos szerelvény, Özv. Berger Józsefné és fia sör, bor, csemege üzlete és saját kiadása
1911 Budapest XXII. Nagytétény, Fő utca, villamos végállomás, 105-ös sorszámú villamos szerelvény, Özv. Berger Józsefné és fia sör, bor, csemege üzlete és saját kiadása
Kissi kőfaragás. Sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 29 cm.
A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjai
általában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek közötti közvetítőt jelképez. Egy másik felfogás szerint egy termést irányító szellemet ábrázol, egy szentélyben elhelyezett képmást, amely a jó termést hivatott biztosítani. Egy másik felfogás szerint a gonosz szellemek távoltartására használták. Lehetetlen pontosan megmondani, hogy miért is készültek ezek a szobrok. Évszázadokkal ezelőtt az ősök imádata gyakori volt a Kissi nép körében, a szobrokat a falu vezetői rendszeresen felajánlásokkal ajándékozták meg, és mindenféle eszközt használtak a boszorkányság és a rosszindulatú szellemek elhárítására.
/
It?s generally believed to represent an ancestral spirit, a mediator between the living and the divine. Another school of thought suggests it represents a spirit governing crops, an effigy placed in a shrine to insure a good harvest. Still another suggests it was used to keep evil spirits away. It?s impossible to say exactly why this statue was created. Centuries ago ancestor worship was common among the Kissi, statues were regularly presented with offerings by village headmen, and all sorts of devices were used to ward off witchcraft and counteract malevolent spirits.ü9
Kissi kőfaragás. Sírfigura, korának megfelelő állapotban, Guinea, 16-19. század ?. m: 29 cm.
A nyugat-afrikai Sierra Leonéban élő Kissi törzs tagjai
általában úgy tartják, hogy egy ősi szellemet, az élők és az istenek közötti közvetítőt jelképez. Egy másik felfogás szerint egy termést irányító szellemet ábrázol, egy szentélyben elhelyezett képmást, amely a jó termést hivatott biztosítani. Egy másik felfogás szerint a gonosz szellemek távoltartására használták. Lehetetlen pontosan megmondani, hogy miért is készültek ezek a szobrok. Évszázadokkal ezelőtt az ősök imádata gyakori volt a Kissi nép körében, a szobrokat a falu vezetői rendszeresen felajánlásokkal ajándékozták meg, és mindenféle eszközt használtak a boszorkányság és a rosszindulatú szellemek elhárítására.
/
It?s generally believed to represent an ancestral spirit, a mediator between the living and the divine. Another school of thought suggests it represents a spirit governing crops, an effigy placed in a shrine to insure a good harvest. Still another suggests it was used to keep evil spirits away. It?s impossible to say exactly why this statue was created. Centuries ago ancestor worship was common among the Kissi, statues were regularly presented with offerings by village headmen, and all sorts of devices were used to ward off witchcraft and counteract malevolent spirits.ü9
Herkulesfürdő, Baile Herculane; látkép. Montázs fényképezőgéppel és hölggyel. Eberle Keresztély kiadása / general view. Montage with lady and camera (ázott / wet damage)
Herkulesfürdő, Baile Herculane; látkép. Montázs fényképezőgéppel és hölggyel. Eberle Keresztély kiadása / general view. Montage with lady and camera (ázott / wet damage)
1968 Bélyegnap (41.) blokk, hátoldalán "A MAGYAR POSTA AJÁNDÉKA A MABÉOSZ VIII. KÖZGYŰLÉSÉNEK KÜLDÖTTEI RÉSZÉRE" 0108 sorszámmal (1.000 db készült belőle) (60.000) (ujjlenyomat / fingerprint)
1968 Bélyegnap (41.) blokk, hátoldalán "A MAGYAR POSTA AJÁNDÉKA A MABÉOSZ VIII. KÖZGYŰLÉSÉNEK KÜLDÖTTEI RÉSZÉRE" 0108 sorszámmal (1.000 db készült belőle) (60.000) (ujjlenyomat / fingerprint)
1914 Erzsébet királyné Deák Ferenc ravatalánál, nagyméretű litográfia, Elemi Népiskolai Szemléltető Fali Képek, kiadja: Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium, restaurált, sérült, vakrámára kasírozva, 92×60 cm
1914 Erzsébet királyné Deák Ferenc ravatalánál, nagyméretű litográfia, Elemi Népiskolai Szemléltető Fali Képek, kiadja: Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium, restaurált, sérült, vakrámára kasírozva, 92×60 cm
Miskolc és vidéke - Soós Károly erdőfőmérnök által készített képeslap album 82 beragasztott és 2 különálló képeslappal: sok érdekes, izgalmas és ritka lap
Miskolc és vidéke - Soós Károly erdőfőmérnök által készített képeslap album 82 beragasztott és 2 különálló képeslappal: sok érdekes, izgalmas és ritka lap
1964 Pünkösdi rózsa sor Mi 795-809 általában szép postatiszta állapotban, 3 értéken gumihibák és az 52F bélyeg képoldalán kis folt / mostly nice MNH stamps, 3 values with gum disturbance, Mi 809 small spot on front. (Mi EUR 870.-) (Mindkét oldal scannelve van / both sides scanned)
1964 Pünkösdi rózsa sor Mi 795-809 általában szép postatiszta állapotban, 3 értéken gumihibák és az 52F bélyeg képoldalán kis folt / mostly nice MNH stamps, 3 values with gum disturbance, Mi 809 small spot on front. (Mi EUR 870.-) (Mindkét oldal scannelve van / both sides scanned)
Zsolnay névjegykártyatartó vizet merítő nő alakkal. Eozin mázakkal borított porcelánfajansz. Jelzett, hibátlan, 29,5x25,5x15 cm, ilyen méretben kuriózum!
Zsolnay névjegykártyatartó vizet merítő nő alakkal. Eozin mázakkal borított porcelánfajansz. Jelzett, hibátlan, 29,5x25,5x15 cm, ilyen méretben kuriózum!
Ausztria DN (1564-1595) Tallér Ag "Ferdinánd főherceg" Hall (28,79g) T:VF anyaghiba, karc Austria ND (1564-1595) Thaler Ag "Archduke Ferdinand" Hall (28,79g) C:VF metal error, scratched Davenport 8097.
Ausztria DN (1564-1595) Tallér Ag "Ferdinánd főherceg" Hall (28,79g) T:VF anyaghiba, karc Austria ND (1564-1595) Thaler Ag "Archduke Ferdinand" Hall (28,79g) C:VF metal error, scratched Davenport 8097.
Német Államok / Bajorország 1625. Tallér Ag "I. Miksa" (28,70g) T:XF,VF anyaghiba / German States / Bavaria 1625. Thaler Ag "Maximilian I" (28,70g) C:XF,VF metal error Davenport 6070.
Német Államok / Bajorország 1625. Tallér Ag "I. Miksa" (28,70g) T:XF,VF anyaghiba / German States / Bavaria 1625. Thaler Ag "Maximilian I" (28,70g) C:XF,VF metal error Davenport 6070.
Német Államok / Szászország 1560. 1/2T Ag "I. Ágost" Schneeberg (14,33g) T:VF patina, karc
German States / Saxony 1560. 1/2 Thaler Ag "August I" Schneeberg (14,33g) C:VF patina, scratched
Német Államok / Szászország 1560. 1/2T Ag "I. Ágost" Schneeberg (14,33g) T:VF patina, karc
German States / Saxony 1560. 1/2 Thaler Ag "August I" Schneeberg (14,33g) C:VF patina, scratched
1946 Betűs III. Nyomtatv.20gr. / 60f / 8f hatostömb, az első piros 60f felülnyomás hiányával, de annak halvány színátnyomatával / Mi 870 block of 6 with missing red 60f overprint, with light red offset. Certificate: Glatz
1946 Betűs III. Nyomtatv.20gr. / 60f / 8f hatostömb, az első piros 60f felülnyomás hiányával, de annak halvány színátnyomatával / Mi 870 block of 6 with missing red 60f overprint, with light red offset. Certificate: Glatz
Német Államok / Schwarzburg 1608HG Tallér Ag közös kiadás, Erfurt (28,92g) T:VF,F patina
German States / Schwarzburg 1608HG Thaler Ag joint coinage, Erfurt (28,92g) C:VF,F patina
Krause KM# 21, Davenport 7677B
Német Államok / Schwarzburg 1608HG Tallér Ag közös kiadás, Erfurt (28,92g) T:VF,F patina
German States / Schwarzburg 1608HG Thaler Ag joint coinage, Erfurt (28,92g) C:VF,F patina
Krause KM# 21, Davenport 7677B
Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Csendélet, 1974. Olaj, farost, jelezve balra lent. Hátoldalán korabeli címkén magyar és orosz nyelven feliratozott. Apró felületi sérülésekkel. Fakeretben, 138×123 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Still life, 1974. Oil on wood fibre, signed lower left. With old label on the reverse. With very minor surface damages. Framed, 138×123 cm / ONLY PERSONAL COLLECTION AT OUR OFFICE
Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Csendélet, 1974. Olaj, farost, jelezve balra lent. Hátoldalán korabeli címkén magyar és orosz nyelven feliratozott. Apró felületi sérülésekkel. Fakeretben, 138×123 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Still life, 1974. Oil on wood fibre, signed lower left. With old label on the reverse. With very minor surface damages. Framed, 138×123 cm / ONLY PERSONAL COLLECTION AT OUR OFFICE
1964 Pünkösdi rózsa blokk használatlan, gumi nélkül, ahogy kiadták (Mi EUR 3.000.-) szép állapotban, nagyon pici ránccal / very good quality with small crease. 2 oldalas scan / both sides scanned!
1964 Pünkösdi rózsa blokk használatlan, gumi nélkül, ahogy kiadták (Mi EUR 3.000.-) szép állapotban, nagyon pici ránccal / very good quality with small crease. 2 oldalas scan / both sides scanned!
Franciaország 1991. 500Fr Au "XVI. Téli Olimpia - Albertville 1992 - Pierre de Coubertin" (0.925/17,03g) T:PP ujjlenyomat
France 1991. 500 Francs Au "16th Winter Olympics - Albertville 1992 - Pierre de Coubertin" (0.925/17,03g) C:PP fingerprints
Krause KM#1000
Franciaország 1991. 500Fr Au "XVI. Téli Olimpia - Albertville 1992 - Pierre de Coubertin" (0.925/17,03g) T:PP ujjlenyomat
France 1991. 500 Francs Au "16th Winter Olympics - Albertville 1992 - Pierre de Coubertin" (0.925/17,03g) C:PP fingerprints
Krause KM#1000
1953 Sztálin blokk mind a 4 változata: kézisajtós fogazott blokk, kézi sajtós vágott blokk (ebből maximum 300 db vágott létezhet, az egyik legritkább vágott blokk!) + gépi nyomású fogazott és vágott blokk. Ritka kínálat így együtt!! / Mi 23 I. imperforate block printed with handpress (extremely rare, issue ~ 300 pcs) + perforated block printed with handpress + normal block perforated + imperforate.
1953 Sztálin blokk mind a 4 változata: kézisajtós fogazott blokk, kézi sajtós vágott blokk (ebből maximum 300 db vágott létezhet, az egyik legritkább vágott blokk!) + gépi nyomású fogazott és vágott blokk. Ritka kínálat így együtt!! / Mi 23 I. imperforate block printed with handpress (extremely rare, issue ~ 300 pcs) + perforated block printed with handpress + normal block perforated + imperforate.
Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Kalapos hölgy portréja. Olaj, vászon, jelezve jobbra fent. Kisebb sérülésekkel. 150×120 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Lady in hat. Oil on canvas, signed upper right. With minor damages. 150×120 cm / ONLY PERSONAL COLLECTION AT OUR OFFICE
Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Kalapos hölgy portréja. Olaj, vászon, jelezve jobbra fent. Kisebb sérülésekkel. 150×120 cm KIZÁRÓLAG SZEMÉLYES ÁTVÉTEL, NEM POSTÁZZUK! / Angyalföldi Szabó Zoltán (1929-2014): Lady in hat. Oil on canvas, signed upper right. With minor damages. 150×120 cm / ONLY PERSONAL COLLECTION AT OUR OFFICE
Dél-Korea 1988. 50.000W Au "1988. Nyári Olimpiai Játékok - Szöul / Pul Guk Templom" (33,60g/0.925/35mm) T:PP fo.
South Korea 1988. 50.000 Won Au "Olympic Games 1988 in Seoul / Pul Guk Temple" (33,60g/0.925/35mm) C:PP spotted
Krause KM#73
Dél-Korea 1988. 50.000W Au "1988. Nyári Olimpiai Játékok - Szöul / Pul Guk Templom" (33,60g/0.925/35mm) T:PP fo.
South Korea 1988. 50.000 Won Au "Olympic Games 1988 in Seoul / Pul Guk Temple" (33,60g/0.925/35mm) C:PP spotted
Krause KM#73
Dél-Korea 1987. 50.000W Au "1988. Nyári Olimpiai Játékok - Szöul / Nagy Déli Kapu" (33,60g/0.925/35mm) T:PP
South Korea 1987. 50.000 Won Au "Olympic Games 1988 in Seoul / Great South Gate" (33,60g/0.925/35mm) C:PP
Krause KM#65
Dél-Korea 1987. 50.000W Au "1988. Nyári Olimpiai Játékok - Szöul / Nagy Déli Kapu" (33,60g/0.925/35mm) T:PP
South Korea 1987. 50.000 Won Au "Olympic Games 1988 in Seoul / Great South Gate" (33,60g/0.925/35mm) C:PP
Krause KM#65
42. Nagyaukció:
Az aukció időtartama: április 5-től május 3-ig (teremárverések) és 4-ig (csak online árverés).
Megtekintés: április 22-től május 2-ig
Élő teremárverésen a kiemelt magyar filatélia (1-459) és numizmatika (30000-30052), festmény, műtárgy, papírrégiség (10001-10336) tételek május 3-án (pénteken). Licitálás: május 2-ig online, május 3-án a teremárverés 9:30 kor kezdődik a bélyegekkel 1-459
18:00 órától folytatódik a numizmatikai elő árveréssel 30000-300052, majd a festmény, műtárgy, stb: 10001-10336. tételekkel. Helyszín: Hotel Béke. A teremárveréssel egyidejüleg olnine is lehet licitálni.
A nagyaukció összes többi tételére csak online lehet licitálni! Május 4-én 18:00 óráig!
Tételek átvétele: május 7-től
Május 6-án hétfőn irodánk zárva tart!
Fizetési határidő: május 16.
Elszámolás: május 21-től
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.