László Gyula: A tépei lelet. Kiegészítő adatok Supka Géza, Arch. Ért. 1913. 395-408. l. leletközléséhez. A szerző, László Gyula (1910-1998) régész, történész, képzőművész által DEDIKÁLT példány![Bp., 1940., MTA],77-90 p. +3 t. Különlenyomat az Archaeológiai Értesítő 1940. III/1. számából. Kiadói papírkötés.
[A mykénéi írás képeskönyve] H. Kluge: Die Schrift der Mykenier: eine Untersuchung über System und Lautwert der von Arthur J. Evans. Entdeckten vorphönizischen Schriftzeichen. Mit 4 Schrifttafeln und 80 Abbildungen und Reproduktionen von Inschriften. Göthen, 1897. Schulze 110p. Kiadói enyhén sérült papírkötésben
Hubay Ilona: Magyar és magyar vonatkozású röplapok, újságlapok, röpiratok az Országos Széchényi Könyvtárban 1480-1718. Az Országos Széchényi Könyvtár kiadványai XXVIII. Bp., 1948, OSZK, 307+(1) p.+ 1 (kihajtható) t. Kiadói papírkötés.
Debreczeni József: Az új miniszterelnök. Gyurcsány Ferenc (1961-) politikus, üzletember, író, egykori miniszterelnök (2004-2009) által DEDIKÁLT példány! Bp., 2006, Osiris. Kiadói kartonált papírkötés.
Bognár Zalán - Jójárt György - Reznák Erzsébet: Téglákba vésett történelem. A ceglédi fogolytábor története és téglafalainak feliratai. Cegléd, 2013, Kossuth Múzeum. Kiadói kartonált papírkötés.
[Folyóirat, 1956.] Kis Ujság. A Független Kisgazda, Földmunkás és Polgári Párt politikai napilapja. Főszerkesztő: Kovács Béla. Új folyam, 1. szám. (1956. november 1.) Budapest, 1956. Független Kisgazdapárt (Október 23. nyomda). 4 p. Folio. Az 1945-ös választásokon abszolút többséget szerzett Független Kisgazdapárt a kezdetektől kemény nyomás alatt állt. A munkáspártokkal koalícióra kényszerített párt néhány év alatt megsemmisült, vezetőit ellehetetlenítették, elüldözték vagy börtönbe zárták. Kovács Bélát, a párt főtitkárát 1947 elején hurcolta el hivatalából az ÁVO, a politikus évekig a Szovjetunióban raboskodott. 1956-ban adták át a magyar hatóságoknak, innentől az ÁVH foglya volt, a forradalom idején szabadult börtönéből. A Kisgazdapárt újra megjelenő lapja, a Kis Újság első számában közli a párt régi-új főtitkárának pécsi beszédét, melyben korábbi sérelmeit egyetlen szóval sem említi, helyette az újjáalakított FKGP-ra váró kormányzati feladatokat tekinti át. A tartalomból: Köszöntjük az olvasót! -- Tiszta párt, tiszta újság, tiszta út -- A magyar nép semleges Magyarországot kíván. Kovács Béla beszéde -- Tíz év után mindenki szegényparaszttá vált ebben az országban -- Maléter Pál a honvédelmi miniszter első helyettese -- Mindszenty bíboros Budapestre érkezett -- Gyűlés a Műszaki Egyetemen -- Megalakult a Magyarországi Szociáldemokrata Párt -- Szüntessék meg a külföldi adások zavarását! Jó állapotú lap, hajtogatva.
Karl Haushofer: Wehr-Geopolitik. Geographische Grundlagen einer Wehrkunde. Berlin, 1941, Junker und Dünnhaupt. Német nyelven. Fekete-fehér illusztrációkkal. Kiadói félvászon-kötés, 1943as német nyelvű ajándékozási bejegyzéssel.
Gregorovius, Ferdinand: Borgia Lucrezia. Egykorú okiratok és levelezések nyomán írta Gregorovius. Szerző engedélyével a fordítást megkezdette Márkus Miklós, bevégezte Feleki József. Budapest, 1886. Ráth Mór (Hornyánszky Viktor ny.) [4] + 455 + [1] p. Első magyar kiadás. Ferdinand Gregorovius (1821-1891) német történész, művelődéstörténész, író, a történelmi útirajz műfajának megalapítója. Szakterülete a középkori és reneszánsz Itália művelődéstörténete. Szépírói erényekkel bíró írásai közül kiemelkedik korrajzba ágyazott Lucrezia Borgia-életrajza (Lucrezia Borgia und ihre Zeit, 1871). A magyar fordítás kiadását az életrajz puszta érdekességén kívül indokolta az is, hogy a Lucrezia Borgia-történet már jó húsz éve szerepelt a hazai színpadok és operaszínpadok műsorán. Aranyozott gerincű, álbordás korabeli félbőr kötésben, felül aranyozott lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
Schandl Károly: Károlyi Sándor gróf és a magyar föld. Budapest, 1908. Magyar Gazdaszövetség - Stephaneum Nyomda Rt. 1 t. (címkép) + 71 + [1] p. + 1 t. Egyetlen kiadás. Schandl Károly (1882-1972) agrárpolitikus, lapszerkesztő, a gazdaszövetség szervezője. Rövid tanulmányában a hitelezési nehézségekkel küzdő magyar agrárium utolsó 30 évének helyzetét tekinti át, és üdvözli Károlyi Sándor (1831-1906) politikus szövetkezetalapítási tevékenységét. A címlapon és a belív egy oldalon régi gyűjteményi bélyegzés, az enyhén sérült első előzéken és az első kötéstáblán régi katalóguscímke. Könyvtári duplum. BOEH V, 7185. Poss.: Az Országos Kaszinó könyvtára. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben, márványmintás festésű lapszélekkel. Jó példány.
[Buharin, Ivan Nyikolajevics] Bucharin Nikoláj: Osztályharc és forradalom Oroszországban. Fordította Szamuely Tibor. Budapest, 1919. Kommunisták Magyarországi Pártja [ny. n.] 62 p. Első magyar kiadás. Ivan Nyikolajevics Buharin (1888-1938) orosz közgazdász, bolsevik forradalmár és politikus, elméletíró, Lenin és Sztálin legbelső köreinek tagja. Történeti áttekintése az oroszországi polgári forradalomtól (1917. február) a bolsevik hatalomátvételig (1917. október) terjedő időszakot értékeli sajátos nézőpontból, szenvedélyes hangon. A röpirat magyar fordításához írt előszavában Buharin összefoglalja a gyűlölendő ellenségek körét: ezek között pedig egyszerre szerepel a cári rendszer, a tőkés burzsoázia és legkivált a szociáldemokrácia, amely jobboldali elhajlásként, titkon áskálódva mindig is a tőkés rendszer kiszolgálójának szerepét játszotta; ennek megfelelően, Buharin elképzelése szerint, a szociáldemokratákkal, mint a munkásmozgalom árulóival különösképpen keményen kell elbánni. A Kun Bélának és Szamuely Tibornak küldött köszönetében a proletárdiktatúra gyorsabb magyarországi győzelmét sürgeti. Továbbá nem titkolja, hogy a szovjet kommunistáknak, mint a világforradalom zászlóvivőinek jogos igénye van arra, hogy a nyugati világ mind több államában kommunista hatalomátvétel történjen, ez ugyanis megosztja a szovjetrendszert ellenségesként kezeli nyugati tőkésállamok (imperialista hatalmak) erejét. Kiadványunk az orosz eredeti első külföldi kiadása. Példányunk címlapjának és első borítófedelének szövege eltérő, míg a címlapon a KMP, a borítón a Magyarországi Szocialista Párt szerepel kiadóként. Ez arra utal, hogy kiadványunk belíve 1919 márciusának elején, borítófedele viszont március 21-e után került nyomdába. [A Tanácsköztársaság kikiáltásának napjától a hazai szociáldemokrata és kommunista párt a Magyarországi Szocialista Párt nevet viselte.] Példányunk két levelén kisebb javítás, néhány levelének fűzése a gerincnél megerősítve. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben, az aranyozott címfelirat a gerincen fekete címkén, az eredeti első borítófedél bekötve. Jó példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.