Szőnyi N[agy] István: Mártyrok coronája, Melly Az Evangeliomi igaz vallásban álhatatossaknak, és a' Mártyromság szenvedésben diadalmassaknak, Fejekben Liliom szinü szép Gyémántokkal, s' Rosa szinü drága Rubintokkal, fénlik: (tudni illik,) Olly idvességes Könyvecske: Mellyben Miképpen kellessék a' Szenteknek a' Kristus vallásában megmaradni, az üldözésben magokat viselni, a' számkivetést, tömlóczöt szenvedni s' a' Mártyromságban gyözedelmeskedni? Viahossan meg-mutatyya Szönyi N. István. [Nürnberg] Norinberga, 1727. [Nyomda nélkül.] [38] + 325 + [3] p. Szőnyi Nagy István (1632-1709) református prédikátor, lelkészi hivatását Abaújban, Torna településén kezdte. Kassai hatalmasságok 1670-ben elűzték hivatalából, innentől kezdve számos helyen gyakorolta hivatását. Szenvedélyes hangon megírt elmélkedése a protestáns hit megőrzésének fontosságát hangsúlyozza. A katolikus hit tévelygéseit és veszedelmeit boncoló érvelése támogatására gyakran a magyar történelemből is hoz példákat. Az elmélkedés időről időre latin nyelvű világi verseket is idéz, melyeknek magyar nyelvű fordításait is közli, ezek jobbára a nehéz időkben való helytállás kötelességét példázzák. Az elmélkedés után, függelékben saját élettörténete "Szomorú üldöztetése 's számkivetése. Szőnyi N. Istvánnak A' tornai Ecclesiából" címmel. A munka először Kolozsvárott jelent meg, 1674-ben, példányunk a második kiadásból való. A katolikus normaszegéseket szenvedélyesen elítélő művet a helytartótanács 1756-ban betiltotta. Példányunk címlapján és az azt követő öt levélen erősebb foltosság, a címlapon és a kötet utolsó négy levelén lapszéli pótlás, a belív négy levelének felső sarkán apró pótlás, 16 levelének felső sarkán apró szúrágásnyom. A C ív utolsó levele, valamint az U ív hat levele hiányzik. Vaknyomásos, álbordázott, XX. század második feléből származó félbőr kötésben, vörös festésű lapszélekkel.
Nagy [Ferenc] Ferentz: Az egy, igaz, és boldogító hitnek elei. Mellyeket fö tisztelendö, és nagy méltóságú galántai gróf Eszterházy Károlynak [. . . l Egri püspöknek [. . .] Kegyelmes Parantsolattyából egybe szedegetett és ki-nyomtattatott Nagy Ferentz. Egerben, 1767. Nyomtattatott a' Püspöki Oskola Betöivel. [52] + 368 + [10] p. Első kiadás. Nagy Ferenc törökszentmiklósi római katolikus plébános ízes magyar nyelven írt hitvédelmi irata a katolikus egyház teológiai és erkölcstani oktatását kivonatolja szentírási források és katolikus egyházi írók munkássága nyomán. A magyar nyelvű hitvédelmi írás elé kötve az Egri Teológiai Akadémia professzorainak "Positiones selectae Ex Universa Theologia, S. Scriptura, & SS. Canonibus" című, 38 számozatlan oldal terjedelmű teológiai disszertációja. Oldalszámozáson belül fametszetű könyvdíszekkel. Az első előzéken a latin nyelvű teológiai disszertáció egyik szerzőjének, Pál András egri teológiai professzornak saját kezű tulajdonosi bejegyzése, a címlapon régi gyűjteményi bejegyzés, verzóján régi tulajdonosi bélyegzés. Négy bordára fűzött, díszesen aranyozott gerincű korabeli bőrkötésben, vörös festésű lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
Horváth Imre: Szent Mária Magdolna esete, és meg-térése, Kinek Penitentzia-Tartását Nagy Böjti hét Pénteken, következendö hét Beszédében Keresztény Halgatóinak ajánlotta. Vátzon, 1780. Nyomtattatott Ambro Ferentz Ign. kir. priv. és püsp. könyv-nyomtató ált. 267 [helyesen 167] + [1] p.. Pazzi Szent Mária Magdolna (Firenze, 1566-1607) szentté avatott karmelita apáca, misztikus életét és szenvedéseit bemutató első magyar nyelvű mű. Szent Mária Magdolna 16 évesen, 1582-ben lépett be a firenzei San Frediano-templomhoz tartozó Santa Maria degli Angeli karmelita kolostorba. Beöltözése 1583. január 30-án volt, ekkor vette fel a bűnbánó Mária Magdolna nevét. A noviciátus két éve alatt titokzatos betegség lepte meg, amelyen senki nem tudott segíteni: magas láz kínozta és szünet nélkül köhögött. Ezért a szokásosnál hamarabb bocsátották fogadalomtételre, hogy apácaként halhasson meg. Az oltár elé felállított ágyban tett fogadalmat 1584. május 24-én. 1590 pünkösdjén áldozás után szűnt meg hosszú próbatétele. Ekkor eljutott a misztikus istenismeretre, viszont ezért elég sok lelki és testi szenvedésen kellett átmennie. Jelmondata is erről szólt: Nem meghalni, hanem szenvedni. 1607. május 25.-én, 41 éves korában halt meg. Sírját temetése után egy évvel felnyitották, s ekkor testét teljesen épen és érintetlenül találták. 1626-ban VIII. Orbán pápa boldoggá, IX. Kelemen pápa pedig 1669-ben szentté avatta. Az utolsó levél alsó sarkán szöveget nem érintő régi javítás. XX. század második felében készült, aranyozott gerincű, vaknyomásos bőrkötésben, jó példány.
Szent Biblia. Az-az: Istennek Ó és Újj Testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Melly Magyar-nyelvre fordíttatott Károli Gáspár' által', Es mostan tizen-ötödször e' kis formában ki-botsáttatott. -- Szent Dávid királynak és prófétának száz ötven 'sóltárai, a' frantziai nótáknak és verseknek módjokra, magyar versekre fordíttattak és rendeltettek Szentzi Molnar Albert által', Mellyek most újjolag ki-nyomattattak Reers W. János által', Ultrajectumban. [Utrecht], 1765. Nyomattatott Ultrajectumban Reers W. János' által'. 1t. (rézmetszetű díszcímlap) + [2] + 1197 + [3] p.; 104 + [2] p. Kis alakú protestáns bibliakiadásunk a holland egyetemi városban, Utrechtben készült, míves, illusztrált címlevelén pedig - miként az Tótfalusi Kis Miklós 1685. évi amszterdami bibliakiadása óta jeles protestáns hagyomány - a magyar és az erdélyi címereket hordozza. Bibliapéldányunk a protestáns barokk bibliakiadások hagyománya szerint egybe van kötve a gyülekezeti éneklés céljaira átdolgozott, kottákkal kísért, Szenczi Molnár Albert-féle zsoltárfordításokkal (a két munka azonos helyen, azonos évben készült). A kötet elején bibliaolvasási kalauz az Ó- és Újszövetség könyveihez. Kéthasábos szövegoldalakon kiválóan olvasható, éles kontúrú szöveggel. Példányunk rézmetszetű címlapját a 19. század legelején a könyv átkötésekor margóin körülvágták és egy korabeli kézzel merített lapra ragasztották. Négy levél margóin kisebb régi javítások, egy Ószövetség egy levele (Rr8), valamint a zsoltárok utolsó két levele hiányzik. Néhány levél kissé foltos. A címlap verzóján Petőfi Sándor életpályájára vonatkozó, magyar nyelvű jegyzetek, az első előzéken, illetve az utolsó nyomtatott oldalon régi tulajdonosi bejegyzés. Poss.: Mészáros Lászlóé. Erdős 26. Borda 6585. Négy bordára fűzött, vaknyomásos, kopott aranyozású 19. század legelején készült bőrkötésben, vörös festésű lapszélekkel. A vaknyomásos kötéstáblákon ornamentikus kereten belüli kettős léniával és ornamentikus sarokdíszekkel, a minta a gerincen a bordák mentén megismétlődik. A gerincen apró hiány, az első kötéstáblán apró kopások. Enyhén kopott, kissé sérült, kézzel festett papírral borított korabeli kartontokban. Dekoratív, szép példány.
Concordantia Bibliorum juxta exemplar Vulgatae editionis: Sixti V. Pontificis Max. iussu recognigum et Clementis VIII. Autoritate editum Coloniae, 1663. Sumptibus Ioannis Friesenhagen, 1 t rézmetszetű díszcímlap, számozatlan oldalak. Egy két lap széle sérült. Korabeli, kissé sérült egészbőr kötésben
Hajnal Mátyás: Szíves könyvecske. Bécs, 1629. Az Jesus szivet szerető sziveknek aytatossagara szives képekkel ki formáltatott és azokrúl való elmélkedésekkel és imadságokkal megmagyaráztatott könyvechke. Bibliotheca Hungarica Antiqua XXVII. Bp., 1992., Balassi - MTA, 32+206 p.; 27+1 p. Fakszimile kísérőfüzettel. Benne Holl Béla tanulmányával. Kiadói egészműbőr-kötés.