Pongrácz Zsuzsa: Miért született meg? A szerző, Pongrácz Zsuzsa által Fedor Ágnes (1909-1990) magyar író, újságíró részére DEDIKÁLT példány. Bp., 1975, Kossuth. Kiadói papírkötés, foltos lapokkal.
Erdődy János: Tíz igaz Szodomában. A szerző, Erdődy János által Fedor Ágnes (1909-1990) magyar író, újságíró részére DEDIKÁLT példány. Bp., 1962., Magvető. Kiadói félvászon-kötés, kissé szakadt kiadói papír védőborítóban.
Maria Konopnicka: Krysta., Bp .,1961., Helikon, vászonkötés, jó állapotban. + Shakespeare szonettjei, Kormos István (szerk)., Bp 1957., Móra, vászonkötésben
Magyar Írószövetség Budapest. Szerk.: Tölcsér Éva. A szerkesztő, Tölcsér Éva által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas író részére DEDIKÁLT példány. Bp., 2004, Magyar Írószövetség. Kiadói kartonált papírkötés. + Angol és német nyelvű kiadásokkal is. Kiadói papírkötések.
Molnár Imre - Molnár Gábor: Halhatatlan Beatles. Líriai monográfia. Az egyik szerző, Molnár Imre által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas írónak DEDIKÁLT példány! Bp.,1986, Szerzői. Kiadói papírkötés.
Tarján Tamás: Hegyre szőlőt. Tanulmányok, esszék, kritikák. A szerző, Tarján Tamás (1949-2017) József Attila-díjas örmény származású magyar irodalomtörténész, egyetemi tanár, kritikus, dramaturg által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas írónak DEDIKÁLT példány! Bp., 2011, Pont. Kiadói papírkötés.
Fekete J. József: Mit ér az irodalom, ha magyar? A szerző, Fekete J. József által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas író részére DEDIKÁLT példány. Újvidék, 2007, zEtna. Kiadói papírkötés.
Belohorszky Pál: A mulandóság lovagrendje. A szerző, Belohorszky Pál (1948-1988) irodalomtörténész, esszéíró, kritikus által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas író részére DEDIKÁLT példány. Bp.,1982., Szépirodalmi. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban.
Scheffel, József Viktor [Joseph Victor von]: Ekkehard. Történet a X. századból. Fordította: Antal Géza. Kiadja a Kisfaludy-Társaság. Budapest, 1914. Franklin-Társulat (ny.) XXXII + 663 + [1] p. Első magyar kiadás. Joseph Victor von Scheffel (1826-1886) baden-württembergi német költő és író Sankt Gallen-i mondákat feldolgozó történelmi regénye eredeti nyelven először 1855-ben jelent meg. A XIX. század második felének egyik legtöbbször kiadott német regényéből egyebek mellett opera is készült. A fordító a mű fordítását a regény magyar vonatkozásai miatt tartotta különösen időszerűnek, a regény egy része ugyanis a magyar kalandozások korát jeleníti meg egy másik szemszögből. Az utolsó levélen apró szúrágás nyomai. Korabeli félvászon kötésben, gerincén aranyozott címfeliratos vignettával. Jó példány.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.