Gottfridi Olearii s. theol. in acad. Lipsiensi professoris Observationes sacrae ad evangelium Matthaei. Lipsiae, 1743. Gotthilft Theophilus Georgi 776p. (24)p. Modern félbőr kötésben.
Illustrirte Familien-Bibel des Alten und Neuen Testaments nach der deutschen Übersetzung Dr. Martin Luther's Mit erklärenden Anmerkungen. Leipzig-Dresden, 1816, Verlag Der Englischen Kunst Anstalt von A. H. Payne, 669p. 64p. Korabeli aranyozott gerincű félbőr kötésben
[Czuppon, Georgius] Reflexiones historico-hermenueticae super exegesi biblica novissime scholis theologicis apud nonnullos per abusum invecta. Pars 1. (8-r. XIV, 384 és 3 l.) Sopronii, 1816. Typ. haeredum Siessianorum. Korabeli papírkötésben, Ritka!
Prímás-album. Dr. Serédi Jusztinián Magyarország bíbornok hercegprímása tiszteletére. Szerk.: Az Országos Katolikus Szövetség. Bp., 1928, Franklin. Kiadói aranyozott egészvászon kötés, kissé kopottas állapotban.
Bajzik [János Keresztély], Joanne(s) Bapt(ista) Compendium corporis juris canonici, exhibens summam canonum, constitutionum, decretorum modernis temporum circumstantiis accomodatam. Opus consistorialibus, advocatis, aliiisque ecclesiasticis perquam utile. [Pest] Pestini, 1836. Typis Trattner-Károlyianis. VI + [7]?317 + [19] p.; Egyetlen kiadás. A szerzőnek összesen két műve jelent meg. Korabeli, félvászon kötésben.
Hajnal Mátyás: Szíves könyvecske. Bécs, 1629. Az Jesus szivet szerető sziveknek aytatossagara szives képekkel ki formáltatott és azokrúl való elmélkedésekkel és imadságokkal megmagyaráztatott könyvechke. Bibliotheca Hungarica Antiqua XXVII. Bp., 1992., Balassi - MTA, 32+206 p.; 27+1 p. Fakszimile kísérőfüzettel. Benne Holl Béla tanulmányával. Kiadói egészműbőr-kötés.
Tenigl-Takács László: Krónika. 1999, Ursus, 343 p.
Tenigl-Takács László Krónika című kötete a magyar buddhista irodalom egyik legkülönlegesebb és legjátékosabb műve, amely most, a Tan Kapuja Buddhista Főiskola gondozásában, új kiadásban ismét elérhetővé vált. A könyv már első megjelenésekor (1999, URSUS Kft.) kultikus státuszt szerzett, most pedig új borítóval, friss tipográfiával és változatlanul szellemes, ironikus hangvétellel várja az olvasókat. A "Krónika" nem hagyományos buddhista tanító könyv, hanem egyfajta irodalmi játék, amely a fikció és a valóság, a tudományos igényesség és a szabad fantázia határán egyensúlyoz. Maga a szerző is bevallja: "Krónikája - az illendőséget megszegve - zömében fikciókat és valótlan adatokat tartalmaz, sőt, a Buddha-Dharmához fűződő, mély lelki kapcsolatától eltekintve szemenszedett hazugság az egész. Nemkülönben hamisítvány a hivatkozott költemények, idézetek és források jelentős része is." A kötet célja nem a félrevezetés, hanem az, hogy az olvasót elgondolkodtassa, szórakoztassa, és játékos módon vezesse végig a buddhista hagyomány, a keleti bölcselet, valamint a magyar szellemi élet valós és képzelt alakjainak világán.
[Szalézi Szent Ferenc] Saint Francois de Sales: Introduction á la Vie dévote. Tome I-II. Texte établi et présenté par Charles Florisoone. [Teljes mű két kötetben, egybekötve.] Paris, 1930. Éditions Fernard Roches (Imprimerie Maulde et Renou). LI + 168 + [4] p.; 215 + [7] + 2 p. Szalézi Szent Ferenc (1567-1622) francia katolikus teológiai doktor, hitszónok, hitvitázó, rendalapító, főként a Savoyai Hercegség és Svájc területén működött. Korszakában a svájci-savoyai területen a protestáns egyházak erős befolyással bírtak, így szerzőnk gyakran üres templomokban kényszerült hirdetett igét. Tapasztalatából kiindulva beszédeit inkább írásos formában terjesztette. Ügybuzgalma nem volt hiábavaló: működési területén a helységek egymás után tértek katolikus hitre. A Genf címzetes püspökévé választott szerző 1608-ban írta meg fő művét "Introduction á la Vie dévote" (Bevezetés a jámbor életbe) címmel, mely a következő évben nyomtatásban is megjelent (Lyon, 1609). Az öt részre tagolódó munka az imádságos, jámbor katolikus élet elveit dolgozza ki. 1930. évi kiadásunkból a rendes kiadáson felül 516 számozott példány is készült, különleges papírra. Példányunk számozatlan. A címlapokon régi tulajdonosi bejegyzés. (Collection "Les Textes Francais".) Korabeli félpergamen kötésben, az aranyozott címfelirat a gerincen zöld címkén. Körülvágatlan, szép példány.
Roder Alajos: Pázmány-füzetek III. Pesten. 1859, Szent-István-Társulat (Beimel J. és Kozma Vazul, Pest), 491p LXVIII. Egyházi beszédek, homiliák, templomi és iskolai katekesisek. Kiadói egészvászon kötésben
Danielik [János], John: Two Adresses delivered at the Sittings of the Central-Comittee of The Society of St. Ladislaw. Translated by Anthony Reményi. (Pest, 1862). (Emich Gusztáv ny.) 40 + [2] p. Egyetlen angol nyelvű kiadás. Danielik János (1817-1888) egri kanonok, lapszerkesztő, kultúraszervező, a Magyarország keleti részeiben és keleti határain túl élő magyar katolikusok segélyezési és iskolaügyét felkaroló Szent László Társulat alapítója. Kötetünk a több évnyi szervezőmunka után 1861 tavaszán engedélyezett egyesület első ülésein elhangzott Danielik-beszédeket tartalmazza, amely a katolikus egyházra, azon belül is a magyar katolikus egyházra váró feladatokat tekinti át az új (nemzetiségi és szociális) kihívásokkal teli korban. A Szent László Társulat nem kevés nemzetpolitikai feladatot is vállalt magára, amennyiben az ország keleti részében élő nem magyar ajkú katolikusokat egyszerre kívánta a magyar haza és a katolikus egyház híveivé tenni. Kötetünk a Szent László Társulat 1861. október 1-jén és 1862. február 4-én tartott ülésén elhangzott Danielik-beszédek angol nyelvű fordítását tartalmazza. Kiadványunk megjelent francia nyelvű változatban is. Könyvtári duplum. Vaknyomásos korabeli egészvászon kötésben. Jó példány, ritka könyv.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.