Ásgúthy Erzsébet: Az üres bölcső. [Janovits István rajzaival.] (Budapest, 1942). Hungária Könyvkiadó (Hungária Nyomda Rt.) 112 p. Egyetlen kiadás. Ásgúthy Erzsébet (1895-1984), a két világháború közti Eperjes primadonnája, előadóművésze, költője és drámaírója. Rövidebb meséket tartalmazó ifjúsági kötete kitérőnek számít pályafutásában. Mesekötetünk egész oldalas rajzait Janovits István grafikusművész készítette. Aranyozott, álbordás, enyhén kopott gerincű korabeli félbőr kötésben. Jó példány.
Mérei Erzsébet: Furulyás Pisti cukorországban. Turi Polgár István rajzaival. [Budapest], (1939). Dante Könyvkiadó (Arti Grafiche A. Milesi e Figlie, Milano). 2 t. (színes címkép és díszcímlap) + 94 + [2] p. + 23 t. Egyetlen kiadás. Mérei Erzsébet ifjúsági író mesekönyve a kompetens paraszti hős Furulyás Pisti repülőgépen és szekéren megtett kalandjait beszéli el cukorországban és orvosságországban. A címkép verzóján régi ajándékozási bejegyzés, a belív első oldalán régi tulajdonosi bélyegzés. Enyhén sérült gerincű, színes, illusztrált kiadói félvászon kötésben. Jó példány.
Polgár Géza: A leggyönyörűbb népmesék. Jó gyermekek számára átdolgozta: - -. Mühlbeck Károly képeivel. Bp., 1920, Eisler G., 91+5 p. Átkötött félvászon-kötés, kissé kopott borítóval, névbejegyzésekkel.
Beecher-Stowe, Harriet: Tamás bátya kunyhója. A magyar ifjúság számára átdolgozta Benedek Marcell. Byssz Róbert rajzaival. Budapest, [1931]. Dante-kiadás (Athenaeum Rt. ny.) 194 + [2] p. (A Benedek Marcell-átdolgozás első kiadása.) Harriet Beecher-Stowe (1811-1896) rabszolgaság-ellenes regénye a 19. század meghatározó jelentőségű regénye (a Biblia után a legtöbb eladással büszkélkedhetett abban az időben), egyes vélemények szerint az Amerikai Egyesült Államok rabszolgatartáshoz való viszonyát is alapjaiban változtatta meg. A munka eredeti nyelven először 1852-ben jelent meg, sikere nyomán a világ számos nyelvére lefordították, az első magyar fordítás már 1853-ban napvilágot látott. Utána számos újabb és újabb változat jelent meg. Példányunk a Benedek Marcell által átdolgozott, Byssz Róbert szövegközti grafikáival illusztrált edícióból való, annak is első kiadásából, melyet az 1960-as évekig számos újrakiadás követett. A címlapon régi ajándékozási bejegyzés, példányunk egyes íveinek fűzése kissé meglazult. Színes, illusztrált, vaknyomásos kiadói félvászon kötésben, a gerincén gazdag ornamentikus grafikával.
Ernest Thompson Seton: Két kis vadóc. Két fiú kalandjai. Úgy éltek, mint indiánok és sokat tanultak az erdőn. Írta és rajzolta: - - . Ford.: Temesi Győző. A Magyar Cserkésszövetség megbízásából kiadja a Franklin Társulat. Bp.,[1931.], Franklin, 126+1 p.+12 t. Szövegközti és egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói egészvászon-kötés, kopott borítóval, 2 kijáró lappal.
Milne, A[lan] A[lexander]: Micimackó. Fordította Karinthy Frigyes. Ernest H. Shepard képeivel. (Budapest, 1956). (Kossuth Könyvkiadó - Athenaeum Ny.) 123 + [1] p. Oldalszámozáson belül Ernest H. Shepard angol grafikusművész szövegközti és egész oldalas illusztrációival. A. A. Milne (1882-1956) angol író klasszikus novellaciklusa eredeti nyelven először folyóirat-folytatásokban jelent meg, könyv alakban pedig először 1926-ban, "Winnie-the-Pooh" címmel. A rendkívül sok angol utalást tartalmazó regény magyar átdolgozása Karinthy Frigyes műve, az első magyar kiadás 1935-ben látott napvilágot. Háború utáni Micimackó-kiadásunk az 1956-ban Szikra Kiadóról Kossuth Könyvkiadóra átnevezett könyves műhely első évének fontos terméke. Az első előzéken régi tulajdonosi bejegyzés. Példányunk fűzése a címlap előtt meggyengült, egy levélen kisebb szakadás, néhány levél sarkán apró, a szövegtükröt nem érintő hiány, néhány oldalon gyermekrajz, a levelek alsó sarkán apró, halvány vízfoltosság. Színes, illusztrált, enyhén kopott, kissé sérült kiadói félvászon kötésben, a hátsó kötéstáblán apró foltossággal. Jó példány.
Bethlen Margit: Bethlen Margit meséskönyve. Vásárhelyi Z. Emil rajzaival. (Budapest, 1940). Révai (ny.) 107 + [1] p. + 7 t. (színes). Egyetlen kiadás. Bethlen Margit (1882-1970) író, újságíró, Bethlen István miniszterelnök felesége volt. Aranyozott gerincű, illusztrált, enyhén foltos kiadói félvászon kötésben, a kötésterv Toncz Tibor munkája. Példányunk fűzése a hátsó előzéknél meggyengült.
1974 A Bummi c. német nyelvű képes gyermekújság 13-24. számai egy kötetben. Berlin, 1974, Verlag Junge Welt. Kiadói illusztrált félvászon-kötés, kissé viseltes borítóval.
Verne Gyula: Utazás a Föld középpontja felé. Bp., 1907. Franklin. Ford.: Beöthy Leo. Bp., 1907, Franklin, 336 p. 2. kiadás. Fekete-fehér képanyaggal illusztrált. Kiadói egészvászon-kötésben, jó állapotban
7 db mesekönyv: Arany László: Magyar népmesék.; Az öreg holló meséi.; Pif kalandjai.; A varjúkirály.; A kölestolvaj.; A madárasszony.; Karácsony hava. - Hófehérke karácsonya. Kiadói papírkötés / kartonált papírkötés, vegyes állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.