Available for bidding
16269.
515 Auction: philately, postcards, numismatics, artwork, books, collectibles, jewelry
Historical documents, manuscripts
18 000 HUF
48,78 EUR, 56,25 USD
1
19 000 HUF
[Kézirat] Weöres Sándor 8 gépelt oldal terjedelmű, saját kézzel sűrűn javított műfordítás-kézirata Vasko Popa (1922-1991) román származású szerb költő "Kavics" című versciklusáról.
Kelt: [Budapest, 1967]. 8 levél, mérete: 295x210 mm, 103 gépelt sorban 18 sornyi autográf javítással.
A népek közti megbékélés és a kultúrák közeledése jegyében az Európa Kiadó a legkülönbözőbb kultúrák verskincsét tette közzé magyarul. A kiadó az 1960-as évek közepén Weöres Sándort bízta meg a román származású szerb költő Vasko Popa válogatott verseinek lefordításával. Kéziratunk a szerb költő "Kavics" című, talányos értelmű versciklusának teljes műfordítói kézirata, mégpedig igen korai műfordítói kézirata: az oldalakon látható, számos lehetőséget lehetővé tevő gépelt szöveg Vujicsics D. Sztoján szerb konzulens nyersfordítása lehet, kéziratunk valódi értékét pedig Weöres Sándor saját kezű, 18 sornyi műfordítási javaslatai jelentik. A saját kezű javaslatokon kívül Weöres Sándor számos esetben aláhúzással jelölte a nyersfordításnak azokat a szövegrészleteit, melyekkel ez idő szerint egyetértett. A "Kavics" versciklus végül a szerb költő "Ostromlott derű" (Budapest, 1968) című verseskötetének 47-58. oldalán jelent meg nyomtatásban. Műfordítás-kéziratunk és a végleges, nyomtatásban megjelent szöveg között jelentős eltérések vannak, emlékezetes bepillantást engedve Weöres Sándor műfordítói műhelyébe.
Néhány lapon a szerkesztő tollal írt megjegyzései.
Jó állapotú lapok.
| up to 1.000 HUF | 100 HUF |
| up to 5.000 HUF | 200 HUF |
| up to 10.000 HUF | 500 HUF |
| up to 20.000 HUF | 1.000 HUF |
| up to 50.000 HUF | 2.000 HUF |
| up to 100.000 HUF | 5.000 HUF |
| up to 200.000 HUF | 10.000 HUF |
| up to 500.000 HUF | 20.000 HUF |
| up to 1.000.000 HUF | 50.000 HUF |
| over 1.000.000 HUF | 100.000 HUF |
Basket cost in total: