Balázs Béla: A Kékszakállú herceg vára. Kass János linómetszeteivel. (Számozott.) [Budapest], 1960. Magyar Helikon Könyvkiadó (Békés megyei Nyomdaipari Vállalat Gyomai Telepe). 74 + [6] p. Egyetlen bibliofil kiadás. Könyvgyűjtők számára 600 számozott példányban megjelent bibliofil kiadás. Kolofon: "A Kékszakállú herceg vára Balázs Béla Misztériumok című, a Nyugat kiadásában 1912-ben megjelent kötetének első darabja. A kötetet Bartók Bélának és Kodály Zoltánnal ajánlotta a szerző. Kiadásunk ezt a szöveget közli. Az utószót Bóka László írta. A zenei anyagot Bartók Béla azonos című operájából Kroó György válogatta. Az illusztráció Kass János grafikusművész munkája. Tipográfia és kötésterv Malatinszky Lajos munkája. Készült a Gyomai Nyomdában Bodoni betűkkel. Megjelent 5700 példányban félbőr-kötésben, offset papíron. Ebből 600 példány tokban, számozva. Ez a könyv a 161. számú példány". Oldalszámozáson belül kottarészletekkel, illetve Kass János színes linómetszeteivel. Az utószóban Bóka László irodalomtörténész az első világháborút közvetlenül megelőző évtized színházi tendenciáit elemzi, a színpadokat uraló polgári naturalista színjátszás és népszín-előadások markáns elítélésével. Aranyozott gerincű, illusztrált kiadói félbőr kötésben, kiadói védőfóliában, illusztrált, kiadói tokban. Jó példány.
Szomory Dezső: Ünnep a Dühöngőn és egyéb szerelmek. (Budapest), [1910]. A Nyugat kiadása ("Jókai" Könyvnyomdai Műintézet). 158 + [2] p. Egyetlen kiadás. Szomory Dezső (1869-1944) író, újságíró prózaírói tevékenysége az 1890-es években indult. Polgári problémákat tematizáló elbeszélései könnyen parodizálható, emlékezetesen modoros, a köznapi nyelvhasználattól erősen eltérő nyelven készültek, az induló Nyugat ennek ellenére, polgári témáira való tekintettel hamarosan felkarolta a párizsi-londoni kiküldetéséről visszatérő szerzőt. Tezla 3603. Aranyozott gerincű, álbordás, enyhén sérült korabeli félbőr kötésben. Jó példány.
Haraszthy Lajos: Aki vagyok. Versek az 1905-7 évekből. (Muhits Sándor rajzaival.) Budapest, 1912. A szerző magánkiadása (Hornyánszky Viktor ny.) 168 + [6] p. Egyetlen kiadás. Haraszthy Lajos (1881-1959) költő, újságíró bibliofil kiállítású verseskötetét Muhits Sándor grafikusművész szecessziós rajzai díszítik. Kolofon: "Ezt a könyvet írta Haraszthy Lajos, rajzolta M. S. művész, aki szerényen elhallgatja nevét; készült Hornyánszky Viktor nyomdájában Budapesten, annak betűivel és gépein, szedte Baumann János, nyomta Spiegel Lipót gépmester, kliséit Berst Samu sokszorosító műintézete szállította, borítékját négy színben az iparművészeti iskola gépén nyomta Mitterszky József, s végül fűzte Szalay Miklós könyvkötő. Készült az Úr 1911. esztendejének végén és az 1912-nek az elején. Megjelent piros pünkösd ünnepére". Jelentős Ady-hatásokat mutató kötetünk első nyomtatott oldalán régi ajándékozási bejegyzés. Színes, illusztrált kiadói félvászon kötésben. Jó példány.
[Folyóirat] Egyedül Vagyunk. Társadalompolitikai és szépirodalmi folyóirat. Megjelenik havonta. Főszerkesztő: Oláh György. II. évfolyam, 6. szám. (1939. június.) (Budapest), 1939. (Stádium Sajtóvállalat Rt.) 51 + [1] p. + 2 t. (kétoldalas) + 1 térkép (kétszínnyomású, kihajtható). Folio. Az Oláh György szociográfus, újságíró, az első magyar szociográfia írója által alapított "Egyedül Vagyunk" folyóirat 1938 októbere és 1944 októbere között jelent meg. A radikális jobboldali, fajvédő, kétségtelenül antiszemita, de nem nyilas irányzatú folyóirat Imrédy Béla politikájához állt közel, hasábjain elsősorban nemzetpolitikai írásokat közölt. Szépirodalmi anyagában bal- és jobboldali népi írók (Darvas József, Illyés Gyula, Németh László, Sinka István, Erdélyi József), erdélyi, felvidéki (Wass Albert, Dobossy László) és budapesti szerzők írásai egyaránt megjelentek (Illés Endre, Szabó Lőrinc, Weöres Sándor). A tartalomból: Magyary Zoltán: Államéletünk válsága -- Szatmári István: Honvédelmünk újjászervezése -- Szvoboda Béla: Magyarok Moldvában -- Taubinger István: Hogyan oldjuk meg a földkérdést a visszacsatolt területeken? -- Gáspár János: Történelmi osztály-e a magyar arisztokrácia? -- Németh Zoltán: A nemzeti államtól a népi birodalomig -- Kiss Lajos: A szegény ember élete -- Áfra Nagy János: Hogyan nyerhetjük meg az iparos és munkás ifjúságot a nemzeti társadalomnak? -- Tarnói László: Munkatáborok a magyar nép és föld szolgálatában -- Erdélyi József: Ahasvér és Varázsfurulyás -- Karay Kálmán: A fasizmus és a zsidóság. Folyóiratunk szerepel az Ideiglenes Nemzeti Kormány által 1945-ben betiltott művek jegyzékén. Fűzve, Fáy Dezső grafikájával illusztrált kiadói borítóban. Jó példány.
Shakespeare, William: William Shakespeare szonettjei. Fordította Szabó Lőrinc. A rézkarcokat Würtz Ádám készítette. (Számozott.) [Budapest], 1964. Magyar Helikon Könyvkiadó (Kner Nyomda, Gyoma). [160] p. + 14 t. Kolofon: "Kötetünk William Shakespeare születésének négyszázadik évfordulójára készült. Szerkesztette Katona Tamás. A tipográfia és kötésterv Szántó Tibor munkája. A rézkarc-mellékletek nyomását a Pénzjegynyomda kivitelezte. Készült a Kner Nyomdában Gyomán, Cochin betűvel, kézi szedéssel, 10,700 példányban. Ebből 1500 példány bőrkötésben, számozva. Ez a könyv a 137. számú példány". Aranyozott kiadói bőrkötésben, felül aranyozott festésű lapszélekkel. Jó példány.
Balzac, [Honoré de]: Pajzán históriák. Egybengyűjtötte Touraine apátságaiban és napvilágra hozta nemes Balzac úr. (Számozott.) Budapest, 1957. Magyar Helikon Könyvkiadó (Kossuth Nyomda). 237 + [3] p. Albert Dubois francia karikaturista színes rajzaival illusztrált bibliofil kötetünk kolofonja: "Ezen kötet az 1926-ban a "Dante" költségin megjelent teljes fordítás java termésit adja a' megnövekedett olvasótábor gyönyörködtetésire. A' fordítás szerzője Adorján Mihály. Utóbb társul szegődött hozzá ezen munkában Fónagy Iván, aki a' darabokat kiszemelte, a' textust az eredetivel egybenvetette, igazította, megújította az avult igéket és az orthographiát. Nyomtattatott a' Kossuth Nyomdában offset papíroson Garamond betűvel. Megjelent 10,500 példányban, ebből a' könyvgyűjtők számára számozott 1100 példány. Ezen könyv a' 272. számú példány". Honoré de Balzac (1799-1850) regényciklusai szünetében vetette papírra reneszánsz ízű, komikusan erotikus elbeszéléseit. A több tucatra növő elbeszélések közül az első 1830-ban jelent meg, folyóirat-folytatásokban, majd 1832-1837 között három kötetben megjelent a teljes gyűjtemény. Az eredeti három kötetes beosztást követve 1926-ban szintén három kötetben jelentette meg a magyar fordítást a Dante Könyvkiadó. Albert Dubois francia karikaturista színes rajzaival illusztrált bibliofil kiadásunk a harminc elbeszélésből tizenötöt ad közre. Aranyozott gerincű kiadói félbőr kötésben. Jó példány.
Illyés Gyula: Puszták népe. A szerző, Illyés Gyula (1902-1983) író, költő által ALÁÍRT példány. [Bp., 1942.],Nyugat. 3. kiadás. Kiadói félvászon-kötés, kissé kopott borítóval, a gerincen folttal.
Tardy Lajos: Szaggatott krónika. Nagy idők kis tanúja. A szerző, Tardy Lajos (1914-1990) művelődéstörténész, író, műfordító, heraldikus által Heckenast Ottó, a kútvölgyi kórházi igazgató főorvosa részére DEDIKÁLT példány! Bp.,1986.,Szépirodalmi. Kiadói papírkötés, kopott borítóval, deformált gerinccel.