Iosephus Flavius: [Opera omnia quae extant.] Flavii Iosephi Operum Tomus secundus. Que continentur Authoris Vita. De Bello Iudaico Libri VII. De Antiquitate Iudaeorum [Contra Apionem] Libri II. Peri autokratoros logismou, sue de imperio rationis Liber I. Cum indice locupletissimo. [Genf], 1611. Ex Typographia Iacobi Stoer. 356 levél + [22] p. Josephus Flavius (37-100) ókori zsidó történetíró legbecsesebb műveit közreadó latin nyelvű kötetünk a genfi Jacques Stör nyomdász (1540-1610) műhelyében készült. Kötetünk a szerző összes művét tartalmazó kiadás második része, amely az "Antiquitatum Iuadaicarum Libri XX." (A zsidók története) című történeti munka kivételével - amelyet az ugyanebben az évben megjelent első kötet tartalmaz - Josephus Flavius minden egyéb művét közli, így: Önéletírását, A zsidó háborút, az Apión ellen írt vitairatot, illetve a humanista filológia által ekkor még Josephus Flaviusnak tulajdonított, a Makkabeusok szerepe kapcsán írt "Peri autokratoros logismou, sue de imperio rationis Liber I." című rövidebb értekezést. A görög nyelven alkotó Josephus Flavius műveit már saját korában is nagy becsben tartották, művei római könyvtárakban is megtalálhatóak voltak, a zsidó történelemről és hagyományokról írt részletei miatt munkásságát az egyházatyák is nagyra becsülték - a Biblia tanulmányozásának értékes segédkönyveinek tekintették - így a műveknek latin fordítása is hamar elkészült. Évezred múltán a humanista nyomdászok magától értetődően kiváló és elsőrendű feladatnak tekintették Josephus Flavius műveinek megjelentetését, hiszen életműve egyszerre számított bibliai segédletnek, illetve pompás antik anyagnak. Példányunk kézzel merített előzékei hiányosak. Díszesen aranyozott, négy bordára fűzött, enyhén kopott korabeli bőrkötésben, vörös festésű lapszélekkel, a gerincen vaknyomásos címfeliratozással, a gerinc alján apró sérüléssel és apró hiánnyal. Jó példány.
Magyar zsidó lexikon. Szerk.: Ujvári Péter. Bp., 1929, Zsidó Lexikon (Pallas-ny.), 8 sztl. lev.+ 1028 p. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, sérült gerinccel, néhány foltos lappal.
Mihail Sebastian: ,,Voller Entsetzen, aber nicht verzweifelt". Tagebücher 1935-44. Herausgegeben von Edward Kanterian. Berlin, 2005, Ullstein Buchverlage GmbH, 864 p. Német nyelven. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papír védőborítóban. / In German language. Hardcover, with dust jacket.
Kis Szentírás. Szerk.: Frenkel Bernát. Rövidített lenyomat a szerkesztő kiadásában, Edelstein Bertalan, Fényes Mór, Hevesi Simon, Kandel Sámuel, Pfeiffer-Pap Izsák, Weisz Miksa és Zsoldos Jenő közreműködésével 4 illusztrált kötetben megjelent ,,Szentírás a család és az iskola részére" című szentírásfordítás szövegének. Bp.,(1933?), Szerkesztő, (Neuwald Illés-ny.), 1 t. 8+574 p.+15 t. Korabeli aranyozott egészvászon-kötés. + Dr. Frenkel Bernát Zsidó Nevelőintézete prospektusa.
Nachman Ben-Yehuda: The Masada Myth. Collective Memory and Mythmaking in Israel. Madison, 1995, University of Wisconsin Press, XXI+(1)+401 p. Angol nyelven. Kiadói papírkötés. / In English language. Paperback.
Eugeniusz Duda - Marek Sosenko: Dawna pocztówka żydowska ze zbiorów Marka Sosenki. / Old Jewish Poscards from Marek Sosenko's Collection. Kraków, 1997, Muzeum Historyczne Miasta Krakowa. Gazdag képanyaggal illusztrálva. Lengyel és angol nyelven. Kiadói kartonált papírkötés, kissé koszos borítóval. / In Polish and English language. Hardcover, with slightly dirty cover.
Doreet LeVitte Harten - Yigal Zalmona: Die neuen Hebräer. 100 Jahre Kunst in Israel. (Kiállítási katalógus / Exhibition catalogue). Berlin, 2005, Nicolaische Verlagsbuchhandlung, 588 p. Gazdag képanyaggal illusztrálva. Német nyelven. Kiadói papírkötés. / In German language. Paperback.
2 db izraelita imakönyv: Kiss Arnold: Mirjam. Imádságok zsidó nők számára. Bp., 1940, Schlesinger József (Viktória-ny.), 655 p. Aranyozott egészbőr-kötésben, szétváló fűzéssel. + Héber nyelvű imakönyv. Warszawa, é.n., Br. Lewin-Epstein i S-ka, 1 sztl. lev.+ 552 p.+ 22 p.+ 705-728 p.+ 48 p. Egészbőr-kötésben, kissé kopottas borítóval, sérült gerinccel, belül nagyrészt jó állapotban.
Ünnepi imádságok a templomban használatos sorrendben. Ford.: Schön József. I-IV. köt. I.: Ros-hasono ünnep első napjára. II.: Ros-hasono ünnep második napjára. III.: Kol-nidre vagyis az engesztelő nap előző való estéjére. IV.: Jomkipur vagyis az engesztelő ünnep napjára. (Bp.), é.n., Schlesinger Jos., 1 sztl. lev.+ 256 p.+ 16 p.; 263+(1) p.+ 16 p.; 1 sztl. lev.+ 96 p.+ 16 p.; 1 sztl. lev.+ 528+(2) p. Magyar és héber nyelven. Egységes, aranyozott egészvászon-kötésben, nagyrészt jó állapotban.