Kis János: Ifjúság barátja, vagy hasznosan mulattató darabok a két nembéli ifjúság számára. Közrebocsátotta: - -. Első kötet. Pest, 1816. Trattner János Tamás. Félbőr kötésben, sérült gerinccel, kopott borítóval, kissé sérült kötéssel, volt könyvtári példány, részben foltos lapokkal, néhány kevés lapon tollas és ceruzás felirattal és jelölésekkel, 5./6. oldalon szöveget érintő lapszéli sérüléssel, utolsó néhány lap széle kissé sérült. A kötet elejéről rézmetszetű tábla hiányzik. Csak az első kötet!
Graesse, J. G. Th.; Benedict, Friedrich: Orbis latinus oder Verzeichnis der wichtigsten lateinischen Orts- und Ländernamen. Ein Supplement zu jedem lateinischen und geographischen Wörterbuch. 3. Auflage, mit besonderer Berücksichtigung der mittelalterlichen und neueren Latinitä. Berlin, 1922, Schmidt. 3 kiadás. Német és latin nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kissé laza kötéssel. Tételhez tartozik néhány fénymásolt lap a történelmi Magyarország településeinek neveivel.
Kovai Lőrinc: Három tribunus. [Regény.] (Dedikált.) Budapest, 1955. Magvető Könyvkiadó (Franklin-nyomda). 628 + [4] p. Első kiadás. Dedikált: ,,Magda elvtársnőnek sok szeretettel és őszinte nagyrabecsüléssel. Kérem legyen mindig ilyen, és keresse a legnagyobb szerelmi élményt. 1955. december 22. Kovai Lőrinc (A fény nem olvas könyvet el.)" Prov.: Toplánszky Andorné, a Zrínyi Nyomda munkatársa. Aranyozott kiadói félvászon kötésben, Győri Miklós által illusztrált, színes kiadói védőborítóban. Jó példány.
J.T.A.B.M.V. de B. ; Lusus in Caesareae regiae principis Mariae Ludovicae nuptias Buda, 1810. Typ reg, universitatis. 8 sztl lev. (Színdarab Mária Lujza királyi hercegnő esküvőjén) Korabeli festett papírborítóval
Rău, Aurel: A hóember. (Válogatta és fordította Lászlóffy Aladár és Lászlóffy Csaba.) Budapest, 1981. Európa Könyvkiadó (Kner Nyomda Dürer üzeme, Békéscsaba). 110 + [2] p. Egyetlen kiadás. A szerző román nyelvű és a fordító magyar nyelvű dedikációjával: ,,Molnár Jánosnak ajánlja tisztelettel az egyik fordító, Lászlóffy Aladár, K[olozs]vár, 1981. X. 15." A kötetben elhelyezve megcímzett, bélyegzett borítékban a ,,Steaua" folyóirat fejléces szerkesztőségi papírján egy magyar nyelven gépelt, Aurel Rău által aláírt, egyetlen oldal terjedelmű levél, melyben a román költő a kecskeméti Alföld áruházban megcsodált, népművészeti motívummal ellátott varrótű-készlet beszerzését és eljuttatását kéri Molnár Jánostól találkozásuk idejére, illetve örömmel tudósítja barátját új hobbijáról. A levél a verseskötet kiadása előtt tíz évvel kelt, Kolozsváron, 1971. szeptember 27-én. (Napjaink költészete.) Fűzve, illusztrált kiadói borítóban. Jó példány.