Özvegy Marie Kauders: Teljes izraelita szakácskönyv a húsvéti konyha figyelembevételével. Bp., 2009, Gabbiano Print Kft. Reprint kiadás. Kiadói kartonált papírkötés. Megjelent 1000 példányban. Készült az eredeti német nyelvű könyv második kiadása alapján (Prága, 1890, Jakob B. Brandeis).
László Károly: Az út Auschwitz felé. Tóparti nyaralás. Bp., 2004, Mundus. Kiadói kartonált papírkötés, jó állapotban, benne a szerző dedikációja Haraszty István (1934-2022) szobrásznak címezve.
Lugosi Lugo László: Zsidó Budapest. Budapest Jewish. Fényképezte: - -. Eszterházy Péter előszavával. Raj Tamás utószavával. Toronyi Zsuzsa képleírásaival. Ford.: Rácz Katalin. Bp.,2002,Vincze. Magyar és angol nyelven. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papír védőborítóban.
Papp Tibor: Olivér könyve Bp., 2004. Kortárs Kiadó, A párizsi Magyar Műhely-alapító költő, műfordító, tipográfus regénye. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papír védőborítóban. Haraszty István "Édeskének" (1934-2022), Kossuth-díjas szobrász, festőművész részére DEDIKÁLT!
Az eszme kovácsai I. köt.: A zsidóságról. Moses Hess, Achad Haam, Martin Buber és Jakob Klatzkin írásai. Kiválogatta, ford. és életrajzi vázlatokkal ellátta: Danzig Hillél. Bp., [1942], Magyar Zsidók Pro Palesztina Szövetsége (Kolozsvár, András László-ny.), 132 p. Kiadói kartonált papírkötés, sérült, javított gerinccel. ,,A cionista irodalom hatalmas tárházából, az elmúlt nyolcvan esztendő írásainak tömegéből választottuk ki ezeket a szemelvényeket. Az úgynevezett klasszikus írásokat vettük alapul és nem az új termékeket, melyek külön kötetet érdemelnének. A kiválasztás, csoportosítás és fordítás feladata több szempont figyelembevételét tette szükségessé. E klasszikus írások tükrében akartuk bemutatni a magyar olvasónak a cionista eszmét, nemcsak azért, hogy megismerje céljait, hanem azért is, hogy erősebb öntudatot merítsen belőlük a zsidóság és a zsidó élet igenlésére. [...] Olyan időben kerülnek az olvasó kezébe a cionista eszme kovácsainak írásai, midőn jelentőségük és időszerűségük nagyobb talán, mint első megjelenésük idején volt." (A fordító előszavából).