Katona József: Bánk bán. Dráma öt felvonásban. Csók István képeivel illusztrált díszkiadás. A Pesti Napló ajándéka előfizetőinek. Bp., 1899, Pesti Napló, 1 t. (címkép)+ LXXXIII+167 p.+ 4 t. (hártyapapírral.) Kiadói aranyozott, festett egészvászon kötés, Gottermayer-kötés, festett lapélekkel, a borítón kopásnyomokkal és foltokkal, a gerinc felső részén ütődésnyommal (?)
Vegyes könyvtétel neves magyar szerzők műveiből: Kisfaludy Károly összes művei 1-4. köt. [Két kötetben.] Életrajzzal bevezette: Dr. Horváth Cyrill. Bp.,én., Magyar Könyvkiadó Intézet.; Csokonai Vitéz Mihály összes művei I-II. köt. Életrajzzal bevezette: Dr. Horváth Cyrill. Bp.,én., Magyar Könyvkiadó Intézet.; Vörösmarty összes költői művei I-II. köt. Sajtó alá rendezte: Gyulai Pál. Bp., én., Franklin.; Tompa Mihály összes költeményei. Rendezték barátai: Arany János, Gyulai Pál, Lévay József, és Szász Károly. 1870. Bp., (1870.), Méhner Vilmos. Kiadói illusztrált egészvászon-kötések, kopott, foltos borítókkal.
Karl Kraus: Az emberiség végnapjai. Tragédia öt felvonásban, előjátékkal lés epilógussal. Ford.: Tandori Dezső. Bp., 1977., Európa. Kiadói egészvászon-kötés, volt könyvtári példány.
Tompa Mihály: Olajág. Elmélkedések, fohászok és imák. Hölgyek számára olvasó- és imakönyvül. Bp., 1891, Franklin, 308 p. Negyedik kiadás. Kiadói dúsan aranyozott félbőr-kötés, aranyozott lapélekkel, a gerincen és a borítón kis kopásnyomokkal, a díszcímlapon folttal (ajándékozási sorokat próbáltak meg eltüntetni), egyébként jó állapotban.
Takáts Gyula: A rejtett egész. Bp., 1984, Szépirodalmi Könyvkiadó. Kiadói félvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. A szerző, Takáts Gyula (1911-2008) Kossuth-díjas költő, író, műfordító, múzeumigazgató által DEDIKÁLT példány.
Publius Papinius Statius: Erdők. Latinul és magyarul. Ford. és a jegyzeteket írta: Muraközy Gyula. A bevezető tanulmányt írta: Hegyi György. Görög és Latin Írók Scriptores Graeci et Latini 16. Bp., 1979., Akadémiai Kiadó. Latin és magyar nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban.
P. Terentius Afer: Az élősdi. Latinul és magyarul. Ford., a jegyzeteket és a kísérő tanulmányt írta: Maróti Egon. Trencsényi-Waldapfel Imre bevezető tanulmányával. Görög és Latin Írók Scriptores Graeci et Latini 4. Bp., 1961, Akadémiai Kiadó. Latin és magyar nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kiadói papír védőborítóban. Megjelent 900 példányban.
Hésiodos: Munkák és napok. Görögül és magyarul. Ford., a bevezetést, a jegyzeteket és a kísérő tanulmányokat írta Trencsényi - Waldapfel Imre. Görög és latin írók. Scriptores Graeci et Latini 3. Bp., 1955., Akadémiai Kiadó, 225+1 p. Kiadói egészvászon-kötés, kopott borítóval és gerinccel, kissé laza kötéssel, ceruzás széljegyzetekkel, bejegyzésekkel, Megjelent 900 példányban.
Caius Valerius Catullus összes költeményei. Cai Valerii Catulli Veronensis Quae Supersun Omnia. Ford.: Devecseri Gábor. Kerényi Károly bevezetésével. Bp., 1938., Officina, 216 p. Első kiadás. Latin és magyar nyelven. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, a borítón kis kopásnyomokkal, a hátsó szennylapon és a hátsó tábla belső papírján folttal.
'Xenophontos Kyrou Paideia'. Xenophontis Institutio Cyri. Recognovit Ludovicus Dindorfius. Editio tertia emendatior. Lipsiae, 1850., Sumptibus et Typis B. G. Teubneri, XII+336 p. Görög és latin nyelven. Átkötött modern félvászon-kötés, márványozott lapélekkel, foltos lapokkal, egy lapon jegyzetekkel. A címlapon Moravcsik Gyula (1892-1972) Kossuth-díjas bizantinológus vakdombor névbélyegzőjével.
Vegyes Sivó Emil színházi rendező, író részére DEDIKÁLT könyvtétel, 7 db: Bakó Márta: Rosszkor születtünk!; Így történt...; Fekete Sándor: Borostyán, a vándorszínész.; Az emberevő komédiája.; Bálint Lajos (mindkettő: Bálint Lajosné ajándékozási soraival): Mind csak színház; Színészek, táncosok, artisták.; Gellért Anikó-Ürmössy Anikó-Gellért Anikó: Parázslókő. (Gellért Anikó dedikációjával.)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.