https://www.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/
https://static.darabanth.com/auction/img/

Folyamatos online aukciók

Ajánlott tételeink

Ajánlott tételeink

Tételek száma: 794

Az árverés lejárt! A tétel hamarosan kikiáltásra kerül
Jürgen Habermas: A társadalmi nyilvánosság szerkezetváltozása. Vizsgálódások a polgári társadalom egy kategóriájával kapcsolatban. Ford.: Endreffy Zoltán, Galvina Zsuzsa. Felkai Gábor utószavával. Osiris Könyvtár. Bp., 1999, Osiris, 395+3 p. Kiadói papírkötés.
1

Jürgen Habermas: A társadalmi nyilvánosság szerkezetváltozása. Vizsgálódások a polgári társadalom egy kategóriájával kapcsolatban. Ford.: Endreffy Zoltán, Galvina Zsuzsa. Felkai Gábor utószavával. Osiris Könyvtár. Bp., 1999, Osiris, 395+3 p. Kiadói papírkötés.

Jürgen Habermas: A társadalmi nyilvánosság szerkezetváltozása. Vizsgálódások a polgári társadalom egy kategóriájával kapcsolatban. Ford.: Endreffy Zoltán, Galvina Zsuzsa. Felkai Gábor utószavával. Osiris Könyvtár. Bp., 1999, Osiris, 395+3 p. Kiadói papírkötés.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Sigmund Freud. Válogatás az életműből. Bp., 2003, Európa. 857p. Kiadói kartonált kötés, papír védőborítóval, jó állapotban.
1

Sigmund Freud. Válogatás az életműből. Bp., 2003, Európa. 857p. Kiadói kartonált kötés, papír védőborítóval, jó állapotban.

Sigmund Freud. Válogatás az életműből. Bp., 2003, Európa. 857p. Kiadói kartonált kötés, papír védőborítóval, jó állapotban.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Tantó József: "Viharsarok" napsütésben. : (Békés vármegye törvényhatósági iskolánkívüli népművelési bizottságnak III. évkönyve. Békéscsaba, 1939. Kőrösvdéki nyomda. 214 (4)p. Egyedi festett egészvászon kötésben dombnyornyomott bőr megyei címerrel, az eredeti papírborító bekötve, hozzá a szerző autográf dedikációja külön lapon, valamint a témához kapcsolódó néhány fotó, jegyzet.
1

Tantó József: "Viharsarok" napsütésben. : (Békés vármegye törvényhatósági iskolánkívüli népművelési bizottságnak III. évkönyve. Békéscsaba, 1939. Kőrösvdéki nyomda. 214 (4)p. Egyedi festett egészvászon kötésben dombnyornyomott bőr megyei címerrel, az eredeti papírborító bekötve, hozzá a szerző autográf dedikációja külön lapon, valamint a témához kapcsolódó néhány fotó, jegyzet.

Tantó József: "Viharsarok" napsütésben. : (Békés vármegye törvényhatósági iskolánkívüli népművelési bizottságnak III. évkönyve. Békéscsaba, 1939. Kőrösvdéki nyomda. 214 (4)p. Egyedi festett egészvászon kötésben dombnyornyomott bőr megyei címerrel, az eredeti papírborító bekötve, hozzá a szerző autográf dedikációja külön lapon, valamint a témához kapcsolódó néhány fotó, jegyzet.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
12 részes kristály talpas borospohár garnitúra, hibátlan, m: 23 cm
1

12 részes kristály talpas borospohár garnitúra, hibátlan, m: 23 cm

12 részes kristály talpas borospohár garnitúra, hibátlan, m: 23 cm

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Csukás István: Keménykalap és Krumpliorr Dedikált példány! Budapest, 1976, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó (Szikra Lapnyomda, Budapest), 239 p. +[7] p., ill. Szerző által dedikált példány. A "Delfin könyvek" c. sorozatban megjelent kötet Kiadói papírborítóval, gerincen kis sérüléssel
1

Csukás István: Keménykalap és Krumpliorr Dedikált példány! Budapest, 1976, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó (Szikra Lapnyomda, Budapest), 239 p. +[7] p., ill. Szerző által dedikált példány. A "Delfin könyvek" c. sorozatban megjelent kötet Kiadói papírborítóval, gerincen kis sérüléssel

Csukás István: Keménykalap és Krumpliorr Dedikált példány! Budapest, 1976, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó (Szikra Lapnyomda, Budapest), 239 p. +[7] p., ill. Szerző által dedikált példány. A "Delfin könyvek" c. sorozatban megjelent kötet Kiadói papírborítóval, gerincen kis sérüléssel

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Szurmay Tibor: Honpolgári, honvédelmi ismeretek a magyar ifjúság számára. Cserkészpróbák Könyvei 2. Bp., 1940, Magyar Cserkészszövetség, 150+2 p.+30 t. Gazdag fekete-fehér szövegközti képanyaggal, színes képtáblákkal és köztük egy kihajtható térképpel illusztrált. Benne rangjelzésekkel, uniformisokkal, kitüntetésekkel, címerekkel...stb. Kiadói aranyozott, festett illusztrált vörös egészvászon-kötés, kopott gerinccel, kissé kopott borítóval.
1

Szurmay Tibor: Honpolgári, honvédelmi ismeretek a magyar ifjúság számára. Cserkészpróbák Könyvei 2. Bp., 1940, Magyar Cserkészszövetség, 150+2 p.+30 t. Gazdag fekete-fehér szövegközti képanyaggal, színes képtáblákkal és köztük egy kihajtható térképpel illusztrált. Benne rangjelzésekkel, uniformisokkal, kitüntetésekkel, címerekkel...stb. Kiadói aranyozott, festett illusztrált vörös egészvászon-kötés, kopott gerinccel, kissé kopott borítóval.

Szurmay Tibor: Honpolgári, honvédelmi ismeretek a magyar ifjúság számára. Cserkészpróbák Könyvei 2. Bp., 1940, Magyar Cserkészszövetség, 150+2 p.+30 t. Gazdag fekete-fehér szövegközti képanyaggal, színes képtáblákkal és köztük egy kihajtható térképpel illusztrált. Benne rangjelzésekkel, uniformisokkal, kitüntetésekkel, címerekkel...stb. Kiadói aranyozott, festett illusztrált vörös egészvászon-kötés, kopott gerinccel, kissé kopott borítóval.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Kolozsvár. Egy magyar város ezer esztendeje. Szerk.: Makkai László és Vásárhelyi Z. Emil. Kolozsvár, 1942., Kolozsvár város kiadása, (Athenaeum-ny.), 162 p. Egyetlen kiadás. Az Erdély visszatérésének alkalmából kiadott tematikus városmonográfia Kolozsvár évszázadainak történetét követi nyomon, a román időszakot is beleértve, ezen kívül méltatja Kolozsvár szellemi, tudományos, művészeti és építészeti potenciálját. A kötet elején Horthy Miklós ünnepi beszéde, végén Tamási Áron rövid ünnepi publicisztikája. A 99. oldaltól fotómelléklet. A kötet 1944-ben német nyelven is megjelent. Kiadói aranyozott, illusztrált kiadói egészvászon-kötésben, kopott borítóval, a gerincen apró sérüléssel. + Rajty Tivadar: A kolozsvári egyetem vállalatgazdasági intézete. Vállalatgazdasági Könyvtár 1. Kolozsvár, 1942, M. Kir. Ferenc József Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Karának Vállalatgazdasági Intézete, 43+1 p. Kiadói papírkötés, a borítón kis sérüléssel.
1

Kolozsvár. Egy magyar város ezer esztendeje. Szerk.: Makkai László és Vásárhelyi Z. Emil.
Kolozsvár, 1942., Kolozsvár város kiadása, (Athenaeum-ny.), 162 p. Egyetlen kiadás.
Az Erdély visszatérésének alkalmából kiadott tematikus városmonográfia Kolozsvár évszázadainak történetét követi nyomon, a román időszakot is beleértve, ezen kívül méltatja Kolozsvár szellemi, tudományos, művészeti és építészeti potenciálját. A kötet elején Horthy Miklós ünnepi beszéde, végén Tamási Áron rövid ünnepi publicisztikája. A 99. oldaltól fotómelléklet. A kötet 1944-ben német nyelven is megjelent. Kiadói aranyozott, illusztrált kiadói egészvászon-kötésben, kopott borítóval, a gerincen apró sérüléssel. + Rajty Tivadar: A kolozsvári egyetem vállalatgazdasági intézete. Vállalatgazdasági Könyvtár 1. Kolozsvár, 1942, M. Kir. Ferenc József Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Karának Vállalatgazdasági Intézete, 43+1 p. Kiadói papírkötés, a borítón kis sérüléssel.

Kolozsvár. Egy magyar város ezer esztendeje. Szerk.: Makkai László és Vásárhelyi Z. Emil.
Kolozsvár, 1942., Kolozsvár város kiadása, (Athenaeum-ny.), 162 p. Egyetlen kiadás.
Az Erdély visszatérésének alkalmából kiadott tematikus városmonográfia Kolozsvár évszázadainak történetét követi nyomon, a román időszakot is beleértve, ezen kívül méltatja Kolozsvár szellemi, tudományos, művészeti és építészeti potenciálját. A kötet elején Horthy Miklós ünnepi beszéde, végén Tamási Áron rövid ünnepi publicisztikája. A 99. oldaltól fotómelléklet. A kötet 1944-ben német nyelven is megjelent. Kiadói aranyozott, illusztrált kiadói egészvászon-kötésben, kopott borítóval, a gerincen apró sérüléssel. + Rajty Tivadar: A kolozsvári egyetem vállalatgazdasági intézete. Vállalatgazdasági Könyvtár 1. Kolozsvár, 1942, M. Kir. Ferenc József Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Karának Vállalatgazdasági Intézete, 43+1 p. Kiadói papírkötés, a borítón kis sérüléssel.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Fiala Ferenc - Marschalkó Lajos: Vádló bitófák. A magyar nemzet igazi sírásói. London, 1958, Süli J. (Hídfő), (München, Ledermüller Olivér-ny.), 284 p. Emigráns kiadás. (Első kiadás?)  Fiala Ferenc (1904-1988) újságíró, szerkesztő. A magyarországi nemzetiszocialista mozgalom kezdeményezője, a Nyilaskeresztes Párt sajtóügyeinek irányítója. 1944-ben a Nyilaskeresztes Párt - Hungarista Mozgalom sajtófőnöke, az Összetartás című lap szerkesztője, a Pesti Újság és a Magyarság politikai főmunkatársa és vezércikkírója. 1946-ban a Népbíróság mint háborús bűnöst golyó általi halálra ítélte, amit később életfogytiglani fegyházra változtatták, mivel emberséges magatartását zsidó tanúk igazolták. Majdnem 12 évet töltött börtönben, ahonnan 1956 októberében szabadították ki szabadságharcosok.  Marschalkó Lajos (1903-1968) író, költő és újságíró. 1939 és 1944 között a szélsőjobboldali Függetlenség belső munkatársa. 1945 után Németországba menekült. Noha Marschalkó radikális antiszemita volt (majd 1945 után holokauszttagadó), nem tartozott semmilyen párthoz vagy szervezkedéshez. A népbíróság ennek ellenére távollétében halálra ítélte.  Kiadói papírkötés.
1

Fiala Ferenc - Marschalkó Lajos: Vádló bitófák. A magyar nemzet igazi sírásói. London, 1958, Süli J. (Hídfő), (München, Ledermüller Olivér-ny.), 284 p. Emigráns kiadás. (Első kiadás?)

Fiala Ferenc (1904-1988) újságíró, szerkesztő. A magyarországi nemzetiszocialista mozgalom kezdeményezője, a Nyilaskeresztes Párt sajtóügyeinek irányítója. 1944-ben a Nyilaskeresztes Párt - Hungarista Mozgalom sajtófőnöke, az Összetartás című lap szerkesztője, a Pesti Újság és a Magyarság politikai főmunkatársa és vezércikkírója.
1946-ban a Népbíróság mint háborús bűnöst golyó általi halálra ítélte, amit később életfogytiglani fegyházra változtatták, mivel emberséges magatartását zsidó tanúk igazolták. Majdnem 12 évet töltött börtönben, ahonnan 1956 októberében szabadították ki szabadságharcosok.

Marschalkó Lajos (1903-1968) író, költő és újságíró. 1939 és 1944 között a szélsőjobboldali Függetlenség belső munkatársa. 1945 után Németországba menekült. Noha Marschalkó radikális antiszemita volt (majd 1945 után holokauszttagadó), nem tartozott semmilyen párthoz vagy szervezkedéshez. A népbíróság ennek ellenére távollétében halálra ítélte.

Kiadói papírkötés.

Fiala Ferenc - Marschalkó Lajos: Vádló bitófák. A magyar nemzet igazi sírásói. London, 1958, Süli J. (Hídfő), (München, Ledermüller Olivér-ny.), 284 p. Emigráns kiadás. (Első kiadás?)

Fiala Ferenc (1904-1988) újságíró, szerkesztő. A magyarországi nemzetiszocialista mozgalom kezdeményezője, a Nyilaskeresztes Párt sajtóügyeinek irányítója. 1944-ben a Nyilaskeresztes Párt - Hungarista Mozgalom sajtófőnöke, az Összetartás című lap szerkesztője, a Pesti Újság és a Magyarság politikai főmunkatársa és vezércikkírója.
1946-ban a Népbíróság mint háborús bűnöst golyó általi halálra ítélte, amit később életfogytiglani fegyházra változtatták, mivel emberséges magatartását zsidó tanúk igazolták. Majdnem 12 évet töltött börtönben, ahonnan 1956 októberében szabadították ki szabadságharcosok.

Marschalkó Lajos (1903-1968) író, költő és újságíró. 1939 és 1944 között a szélsőjobboldali Függetlenség belső munkatársa. 1945 után Németországba menekült. Noha Marschalkó radikális antiszemita volt (majd 1945 után holokauszttagadó), nem tartozott semmilyen párthoz vagy szervezkedéshez. A népbíróság ennek ellenére távollétében halálra ítélte.

Kiadói papírkötés.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Egyed István: A mi alkotmányunk. Bp., 1943, Magyar Szemle Társaság,373+3 p. Kiadói félvászo-kötésben, kopott borítóval, a borítón és a gerincen címkével, régi intézményi bélyegzésekkel.
1

Egyed István: A mi alkotmányunk. Bp., 1943, Magyar Szemle Társaság,373+3 p. Kiadói félvászo-kötésben, kopott borítóval, a borítón és a gerincen címkével, régi intézményi bélyegzésekkel.

Egyed István: A mi alkotmányunk. Bp., 1943, Magyar Szemle Társaság,373+3 p. Kiadói félvászo-kötésben, kopott borítóval, a borítón és a gerincen címkével, régi intézményi bélyegzésekkel.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Kapitány Kálmán: Az osztrák császárság. Magyar útikönyv. 11 térképpel s 6 városi tervrajzzal. Budapest, 1908. Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) - Franklin-Társulat ny. VIII + 328 p. + 16 térkép (7 színes régiótérkép, 6 kihajtható, kétszínnyomású várostérkép, 3 közlekedési térkép). Kapitány Károly ügyvéd, turisztikai szakíró a kötet előszavában így indokolja műve létrehozását: "Hogy magyar útikönyvekre, egy Magyar bédekkerre szükség van, azt már a napisajtó is hangoztatja [...]. Manapság, különösen a nyári utazások évadján mindenfelé, az osztrák császárság területén pedig az egész évben tömérdek a magyar utas, és valamennyi: idegen útikönyvvel, szinte kizárólag a német Baedekker Károly-félével utazik. E világhírű útikönyveknek az általánosan ismert, jeles tulajdonságai közt van egy, amely a magyar utas szempontjából roppant hibaként jelentkezik, s ez az, hogy e könyvek, németek. Látszólag ugyan nem törődnek semmi mással -- legkevésbé olvasójuk nemzetiségével -- csak az utazással: az úttal s az utassal; de a valóságban erősen germán alapon állanak, s nemzeti szempontot nem ismernek, mert (három-négy állam németül beszélő lakósai részére készülvén) nem is ismerhetnek, nehogy egyik olvasójuk kedvéért ellentétbe jöjjenek egy másiknak a nemzeti érzületével. Ez lesz az oka annak is, amit első tekintetre észrevesz az ember, hogy e könyvek az útvonalak leírásánál következetesen mellőzik azokat a történelmi s egyéb magyar vonatkozásokat, amelyekkel külföldön lépten-nyomon találkozik az ember, s amelyek a magyar utast kiválóan érdeklik. Így hallgatással mellőzik -- hogy csak az osztrák császárságra szorítkozzék a példák felsorolása -- a bécsi múzeumok tömérdek magyar kincsét, az ottani magyar egyesületeket, a magyar minisztériumot, a Szent István-napi magyar ünnepet, a Pázmáneumot, a magyar szállodákat, hírlapokat, idegenvezetőket [...], Bécsújhelynél IV. Béla csatáját, Frangepán és Zrínyi síremlékét, ereklyéit s kivégzésük helyét, továbbá II. Rákóczi Ferenc börtönét; elhallgatják a linzi békét [...], nem említik Grácot, mint jelentékeny magyar települőhelyet, a kufsteini magyar foglyokat, Arany János kárlszbádi padját, nem szólnak a nikolsburgi békéről, a bukovinai csángókról, a sok régi magyar-lengyel vonatkozásról". A kötet tehát kimondottan a magyar érzületű utas szempontjai szerint dolgozza ki a kettős monarchia császári részének praktikus úti tanácsait, a borravalóadási szokásoktól a mosatás költségeiig, a különféle zenei szórakozások árszínvonaláról, a társaskocsi-hálózat és a vasúti hálózat részleteitől a magyar és osztrák kávéházi kultúra, sajtó, művelődés és közoktatás különbségeiig; valamint meggyőzi magyar olvasóját, hogy külföldön járva a személye iránti érdeklődés nagyját tulajdonítsa a külföld számára egzotikus, "hun" mivoltának, és a nyelvi nehézségeken való túllendülés érdekében praktikus beszédfordulatokat is közöl a könyv. Jóllehet a szakmunka keletkezésének idején Magyarországon már jócskán kibontakozott a turistáskodás (természetjárás) iránti érdeklődés, útikönyvünk az Osztrák Császárság területét sokkal inkább épített és kulturális öröksége, valamint fürdőhelyi kikapcsolódási lehetőségei jegyében vázolja, semmint az alpinizmus kulcsterületeként. A hátsó előzéken színes térkép. Aranyozott, vaknyomásos, enyhén foltos korabeli egészvászon kötésben, pávamintás festésű lapszélekkel, az első kötéstáblán: "Ausztria részletes útikalauza és fürdői - Magyar-német beszélgetésekkel" címfelirattal. Jó példány.
1

Kapitány Kálmán: Az osztrák császárság. Magyar útikönyv. 11 térképpel s 6 városi tervrajzzal.
Budapest, 1908. Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) - Franklin-Társulat ny. VIII + 328 p. + 16 térkép (7 színes régiótérkép, 6 kihajtható, kétszínnyomású várostérkép, 3 közlekedési térkép).
Kapitány Károly ügyvéd, turisztikai szakíró a kötet előszavában így indokolja műve létrehozását: "Hogy magyar útikönyvekre, egy Magyar bédekkerre szükség van, azt már a napisajtó is hangoztatja [...]. Manapság, különösen a nyári utazások évadján mindenfelé, az osztrák császárság területén pedig az egész évben tömérdek a magyar utas, és valamennyi: idegen útikönyvvel, szinte kizárólag a német Baedekker Károly-félével utazik. E világhírű útikönyveknek az általánosan ismert, jeles tulajdonságai közt van egy, amely a magyar utas szempontjából roppant hibaként jelentkezik, s ez az, hogy e könyvek, németek. Látszólag ugyan nem törődnek semmi mással -- legkevésbé olvasójuk nemzetiségével -- csak az utazással: az úttal s az utassal; de a valóságban erősen germán alapon állanak, s nemzeti szempontot nem ismernek, mert (három-négy állam németül beszélő lakósai részére készülvén) nem is ismerhetnek, nehogy egyik olvasójuk kedvéért ellentétbe jöjjenek egy másiknak a nemzeti érzületével. Ez lesz az oka annak is, amit első tekintetre észrevesz az ember, hogy e könyvek az útvonalak leírásánál következetesen mellőzik azokat a történelmi s egyéb magyar vonatkozásokat, amelyekkel külföldön lépten-nyomon találkozik az ember, s amelyek a magyar utast kiválóan érdeklik. Így hallgatással mellőzik -- hogy csak az osztrák császárságra szorítkozzék a példák felsorolása -- a bécsi múzeumok tömérdek magyar kincsét, az ottani magyar egyesületeket, a magyar minisztériumot, a Szent István-napi magyar ünnepet, a Pázmáneumot, a magyar szállodákat, hírlapokat, idegenvezetőket [...], Bécsújhelynél IV. Béla csatáját, Frangepán és Zrínyi síremlékét, ereklyéit s kivégzésük helyét, továbbá II. Rákóczi Ferenc börtönét; elhallgatják a linzi békét [...], nem említik Grácot, mint jelentékeny magyar települőhelyet, a kufsteini magyar foglyokat, Arany János kárlszbádi padját, nem szólnak a nikolsburgi békéről, a bukovinai csángókról, a sok régi magyar-lengyel vonatkozásról".
A kötet tehát kimondottan a magyar érzületű utas szempontjai szerint dolgozza ki a kettős monarchia császári részének praktikus úti tanácsait, a borravalóadási szokásoktól a mosatás költségeiig, a különféle zenei szórakozások árszínvonaláról, a társaskocsi-hálózat és a vasúti hálózat részleteitől a magyar és osztrák kávéházi kultúra, sajtó, művelődés és közoktatás különbségeiig; valamint meggyőzi magyar olvasóját, hogy külföldön járva a személye iránti érdeklődés nagyját tulajdonítsa a külföld számára egzotikus, "hun" mivoltának, és a nyelvi nehézségeken való túllendülés érdekében praktikus beszédfordulatokat is közöl a könyv.
Jóllehet a szakmunka keletkezésének idején Magyarországon már jócskán kibontakozott a turistáskodás (természetjárás) iránti érdeklődés, útikönyvünk az Osztrák Császárság területét sokkal inkább épített és kulturális öröksége, valamint fürdőhelyi kikapcsolódási lehetőségei jegyében vázolja, semmint az alpinizmus kulcsterületeként. A hátsó előzéken színes térkép.
Aranyozott, vaknyomásos, enyhén foltos korabeli egészvászon kötésben, pávamintás festésű lapszélekkel, az első kötéstáblán: "Ausztria részletes útikalauza és fürdői - Magyar-német beszélgetésekkel" címfelirattal. Jó példány.

Kapitány Kálmán: Az osztrák császárság. Magyar útikönyv. 11 térképpel s 6 városi tervrajzzal.
Budapest, 1908. Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai) - Franklin-Társulat ny. VIII + 328 p. + 16 térkép (7 színes régiótérkép, 6 kihajtható, kétszínnyomású várostérkép, 3 közlekedési térkép).
Kapitány Károly ügyvéd, turisztikai szakíró a kötet előszavában így indokolja műve létrehozását: "Hogy magyar útikönyvekre, egy Magyar bédekkerre szükség van, azt már a napisajtó is hangoztatja [...]. Manapság, különösen a nyári utazások évadján mindenfelé, az osztrák császárság területén pedig az egész évben tömérdek a magyar utas, és valamennyi: idegen útikönyvvel, szinte kizárólag a német Baedekker Károly-félével utazik. E világhírű útikönyveknek az általánosan ismert, jeles tulajdonságai közt van egy, amely a magyar utas szempontjából roppant hibaként jelentkezik, s ez az, hogy e könyvek, németek. Látszólag ugyan nem törődnek semmi mással -- legkevésbé olvasójuk nemzetiségével -- csak az utazással: az úttal s az utassal; de a valóságban erősen germán alapon állanak, s nemzeti szempontot nem ismernek, mert (három-négy állam németül beszélő lakósai részére készülvén) nem is ismerhetnek, nehogy egyik olvasójuk kedvéért ellentétbe jöjjenek egy másiknak a nemzeti érzületével. Ez lesz az oka annak is, amit első tekintetre észrevesz az ember, hogy e könyvek az útvonalak leírásánál következetesen mellőzik azokat a történelmi s egyéb magyar vonatkozásokat, amelyekkel külföldön lépten-nyomon találkozik az ember, s amelyek a magyar utast kiválóan érdeklik. Így hallgatással mellőzik -- hogy csak az osztrák császárságra szorítkozzék a példák felsorolása -- a bécsi múzeumok tömérdek magyar kincsét, az ottani magyar egyesületeket, a magyar minisztériumot, a Szent István-napi magyar ünnepet, a Pázmáneumot, a magyar szállodákat, hírlapokat, idegenvezetőket [...], Bécsújhelynél IV. Béla csatáját, Frangepán és Zrínyi síremlékét, ereklyéit s kivégzésük helyét, továbbá II. Rákóczi Ferenc börtönét; elhallgatják a linzi békét [...], nem említik Grácot, mint jelentékeny magyar települőhelyet, a kufsteini magyar foglyokat, Arany János kárlszbádi padját, nem szólnak a nikolsburgi békéről, a bukovinai csángókról, a sok régi magyar-lengyel vonatkozásról".
A kötet tehát kimondottan a magyar érzületű utas szempontjai szerint dolgozza ki a kettős monarchia császári részének praktikus úti tanácsait, a borravalóadási szokásoktól a mosatás költségeiig, a különféle zenei szórakozások árszínvonaláról, a társaskocsi-hálózat és a vasúti hálózat részleteitől a magyar és osztrák kávéházi kultúra, sajtó, művelődés és közoktatás különbségeiig; valamint meggyőzi magyar olvasóját, hogy külföldön járva a személye iránti érdeklődés nagyját tulajdonítsa a külföld számára egzotikus, "hun" mivoltának, és a nyelvi nehézségeken való túllendülés érdekében praktikus beszédfordulatokat is közöl a könyv.
Jóllehet a szakmunka keletkezésének idején Magyarországon már jócskán kibontakozott a turistáskodás (természetjárás) iránti érdeklődés, útikönyvünk az Osztrák Császárság területét sokkal inkább épített és kulturális öröksége, valamint fürdőhelyi kikapcsolódási lehetőségei jegyében vázolja, semmint az alpinizmus kulcsterületeként. A hátsó előzéken színes térkép.
Aranyozott, vaknyomásos, enyhén foltos korabeli egészvászon kötésben, pávamintás festésű lapszélekkel, az első kötéstáblán: "Ausztria részletes útikalauza és fürdői - Magyar-német beszélgetésekkel" címfelirattal. Jó példány.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Rimanóczy László: Az elveszejtett turáni örökség. A semita (zsidó) műveltség a valóság tükrében. (Dedikált.) (Brüsszel-Sydney, 1966). (Magyar-Turán-Szumir Szemle). [ny. n.] [6] + 112 + VIII p. Első kiadás. A nyomdatechnikai eljárással sokszorosított gépirat előtti levélen dedikáció: "Fazekas Vilinek barátsággal és szeretettel: Rimanóczy László szerző. Sydney, 1967. június 19." Rimanóczy László (1910-1973) jogász, őstörténeti író, második világháborús szerepe után 1950-ben Ausztráliába költözött. Szenvedélyes hangon megfogalmazott vallástörténeti munkája az ószövetségi hagyomány markáns, antiszemita kitételeket sem nélkülöző kritikája. Bevezetője szerint a szerző az utóbbi évtizedekben előkerült asszír, perzsa és egyéb közel-keleti ásatási leletanyag nyomán cáfolja az Ószövetség és a talmudista hagyomány egyes állításait. Tűzve, enyhén sérült, illusztrált kiadói borítóban.
1

Rimanóczy László: Az elveszejtett turáni örökség. A semita (zsidó) műveltség a valóság tükrében. (Dedikált.)
(Brüsszel-Sydney, 1966). (Magyar-Turán-Szumir Szemle). [ny. n.] [6] + 112 + VIII p. Első kiadás.
A nyomdatechnikai eljárással sokszorosított gépirat előtti levélen dedikáció: "Fazekas Vilinek barátsággal és szeretettel: Rimanóczy László szerző. Sydney, 1967. június 19."
Rimanóczy László (1910-1973) jogász, őstörténeti író, második világháborús szerepe után 1950-ben Ausztráliába költözött. Szenvedélyes hangon megfogalmazott vallástörténeti munkája az ószövetségi hagyomány markáns, antiszemita kitételeket sem nélkülöző kritikája. Bevezetője szerint a szerző az utóbbi évtizedekben előkerült asszír, perzsa és egyéb közel-keleti ásatási leletanyag nyomán cáfolja az Ószövetség és a talmudista hagyomány egyes állításait.
Tűzve, enyhén sérült, illusztrált kiadói borítóban.

Rimanóczy László: Az elveszejtett turáni örökség. A semita (zsidó) műveltség a valóság tükrében. (Dedikált.)
(Brüsszel-Sydney, 1966). (Magyar-Turán-Szumir Szemle). [ny. n.] [6] + 112 + VIII p. Első kiadás.
A nyomdatechnikai eljárással sokszorosított gépirat előtti levélen dedikáció: "Fazekas Vilinek barátsággal és szeretettel: Rimanóczy László szerző. Sydney, 1967. június 19."
Rimanóczy László (1910-1973) jogász, őstörténeti író, második világháborús szerepe után 1950-ben Ausztráliába költözött. Szenvedélyes hangon megfogalmazott vallástörténeti munkája az ószövetségi hagyomány markáns, antiszemita kitételeket sem nélkülöző kritikája. Bevezetője szerint a szerző az utóbbi évtizedekben előkerült asszír, perzsa és egyéb közel-keleti ásatási leletanyag nyomán cáfolja az Ószövetség és a talmudista hagyomány egyes állításait.
Tűzve, enyhén sérült, illusztrált kiadói borítóban.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 
Kádár József - Réthy László - Tagányi Károly: Szolnok-Dobokavármegye monographiája. II. köt. A vármegye községeinek részletes története. Kiadja Szolnok-Dobokavármegye közönsége. Deés [Dés], 1900, Demeter és Kiss-ny., [4]+561+[3] p. Szövegközti képekkel illusztrálva. Átkötött egészvászon-kötésben, néhány kissé foltos lappal, bélyegzőkkel.
1

Kádár József - Réthy László - Tagányi Károly: Szolnok-Dobokavármegye monographiája. II. köt. A vármegye községeinek részletes története. Kiadja Szolnok-Dobokavármegye közönsége. Deés [Dés], 1900, Demeter és Kiss-ny., [4]+561+[3] p. Szövegközti képekkel illusztrálva. Átkötött egészvászon-kötésben, néhány kissé foltos lappal, bélyegzőkkel.

Kádár József - Réthy László - Tagányi Károly: Szolnok-Dobokavármegye monographiája. II. köt. A vármegye községeinek részletes története. Kiadja Szolnok-Dobokavármegye közönsége. Deés [Dés], 1900, Demeter és Kiss-ny., [4]+561+[3] p. Szövegközti képekkel illusztrálva. Átkötött egészvászon-kötésben, néhány kissé foltos lappal, bélyegzőkkel.

Kikiáltási ár:
8 000 Ft
21,92
EUR
,
26,23
USD
 

Árverési szűrés

Aktuális híreink

Aukciós vásárlói jutalék: 25%


522. aukció:
Az árverés időtartama: március 31-től április 9-ig


Licitálás vége: április 9. 19:10

Megtekintés: április 7-től 9-ig
Tételek átvétele: április 13-tól a Paulay Ede utcában
Fizetési határidő: április 17.
Elszámolás április 29-től

Az árverés tételei a Paulay Ede utca 25-27. szám alatti Darabanth Galériában tekinthetők meg, és ott vehetőek át. 
A galériában csak bankkártyával lehet fizetni, a készpénzes fizetés az Andrássy úti irodában lehetséges.

Nyitvatartás: H-CS: 12-17  



Házhoz szállítás esetén a Művészeti árveréseink tételeit külön csomagban tudjuk kiküldeni, mert másik irodából kerülnek kiszállításra.

522. aukció:
Az árverés időtartama: március 31-től április 9-ig


Licitálás vége: április 9. 19:00

Megtekintés: április 7-től 9-ig
Tételek átvétele: április 13-tól az Andrássy úton
Fizetési határidő: április 17.
Elszámolás április 29-től

Groteszk világ - Neuberger István festőművész alkotásai



A kiállítási anyag megtekinthető március 17. és április 9. között nyitvatartási időben a galériában.
A festmények a helyszínen, vagy a weboldalon fix áron megvásárolhatóak.


Fizetési határidő: április 16.

Cím: 1061 Budapest Paulay Ede utca 25-27. 1. emelet 5.
Nyitvatartás: Hétfőtől csütörtökig 12-17

A megvásárolt festmények a kiállítás lejárta után, április 13-tól vihetőek el személyesen a galériából, illetve akkor kerülnek postázásra is. 

521. aukció:
Az árverés időtartama: március 10-től 19-ig


Licitálás vége: március 19. 19:10

Megtekintés: március 16-tól 19-ig
Tételek átvétele: március 23-tól a Paulay Ede utcában
Fizetési határidő: március 27.
Elszámolás április 15-től

Az árverés tételei a Paulay Ede utca 25-27. szám alatti Darabanth Galériában tekinthetők meg, és ott vehetőek át. 
A galériában csak bankkártyával lehet fizetni, a készpénzes fizetés az Andrássy úti irodában lehetséges.

Nyitvatartás: H-CS: 12-17  



Házhoz szállítás esetén a Művészeti árveréseink tételeit külön csomagban tudjuk kiküldeni, mert másik irodából kerülnek kiszállításra.

521. aukció:
Az árverés időtartama: március 10-től  19-ig


Licitálás vége: március 19. 19:00

Megtekintés: március 16-től 19-ig
Tételek átvétele: március 23-tól az Andrássy úton
Fizetési határidő: március 27.
Elszámolás április 15-től

  Események

További oldal navigáció

Aukciósház

  • Cím: 1061 Budapest, Andrássy út 16.
  • Levelezési cím: 1244, Budapest Pf. 979.
  • Telefon: +36 1 / 317-4757, +36 1 / 266-4154
  • Email : icvqw34r5nf?3+o@dasdfefgrabanwf34th.codv4m
  •  
  • Nyitva tartás:
  • Hétfő: 12-17
  • Keddtől Szerdáig: 10-17
  • Csütörtök: 10-19
  • Péntek: zárva
  • Hétvége: zárva

Galéria

Oldalaink

© 2011-2026 Darabanth Aukciósház Kft.
H
Tétel kosárba rakva

Kosár értéke:

Vásárlás folytatása
  Pénztárhoz