[Zschokke, Johann Heinrich Daniel (1771-1848)]: Áhítatosság' óráji a' valódi keresztyénségnek és a' házi isteni tiszteletnek előmozdítására. I., II., IV. és VI. rész. (4 kötet.) Budán, 1828-1830, M. Kir. Universitas-ny., XX+578+(2) p.; 581+(3) p.; 658+(2) p.; 650+(3) p. Egyetlen magyar kiadás. Egészbőr-kötésben, változó állapotban, viseltes, sérült borítókkal, a II. kötet erősen sérült címlappal, helyenként foltos lapokkal, ázásnyomokkal.
[Nieupoort, Willem Hendrik (1670-1730)] Niepoort G.H.: Rituum, qui olim apud romanos obtinuerunt, succincta explicatio ad intelligentiam veterum authorum facili methodo a - - - conscripta. Tyrnaviae [Nagyszombat],1778,Typis Regae Universit. Budensis, 4+552+39 p.+1 t. Latin nyelven. Egészbőr-kötésben, kissé kopott borítóval, javított gerinccel, pótolt hátsó szennylappal, néhány foltos lappal, az elülső szennylapon bejegyzésekkel, a kihajtható táblán kis szakadással, régi bélyegzéssel.
Illustrirte Familien-Bibel des Alten und Neuen Testaments nach der deutschen Übersetzung Dr. Martin Luther's Mit erklärenden Anmerkungen. Leipzig-Dresden, 1816, Verlag Der Englischen Kunst Anstalt von A. H. Payne, 669p. 64p. Korabeli aranyozott gerincű félbőr kötésben
Renan, [Ernest] Ernő: A kereszténység eredetének története. I-VII. köt. [Teljes!] (1. Jézus élete. 2. Az apostolok. 3. Szent Pál. 4. Az antikrisztus. 5. Az Evangeliumok és a második keresztény nemzedék. 6. A keresztény egyház. 7. Marcus-Aurelius és az antik világ vége.) Ford.: Salgó Ernő. Bp., Dick Manó. Kiadói egészvászon kötés, sérült gerinc, kopottas állapotban.
[Bellarmin Szent Róbert] Bellarmino Roberto: Christianae doctrinae copiosa explicatio jussu sanctissimi domini Clementis VIII., ... Budae, 1744, Typis Veronicae Nottensteinin Viduae, 6+204+2 p. Korabeli egészbőr-kötés, javított gerinccel, kissé kopott borítóval, a címlapon bejegyzésekkel, kissé foltos lapokkal.
Új Testamentom, azaz: A' Mi Urunk, Jézus Krisztusnak Uj Szövetsége. Magyar nyelvre fordította Károli Gáspár. - A 'soltárok könyve. [Egybekötve.] Bécs, 1865. Reichard és Társa (Nyomatott Bécsben, Holzhausen Adolfnál). [4] + 446 + [2] p.; 115 + [1] p. Protestáns Újszövetség- és zsoltárfordításunk szövege kéthasábos szövegoldalakon, fejezetkezdő összefoglalásokkal. Példányunk címlapján, utolsó ívének oldalán és a belív néhány további oldalán halvány foltosság. Az utolsó oldalon kézzel írt bejegyzések. Aranyozott, enyhén sérült gerincű, vaknyomásos, kissé kopott korabeli egészbőr kötésben, aranyozott festésű lapszélekkel, a kötéstáblák szélein sárgaréz élvédőkkel, eredeti sárgaréz, kötetzáró kapoccsal. Dekoratív, jó példány.
P. Szeghy Ernő: Emlékeim. 1944, Veritas. Első kiadás! Kiadói papírkötés, papír védőborítóval, kissé kopottas állapotban.
Szeghy Ernő (Szent Terézről nevezett Ernő atya, 1872-1952) karmelita szerzetes, teológiai tanár. 1890-ben belépett a cisztercita rendbe, 1897-ben tett szerzetesi fogadalmat. 1917-ben Győrben átlépett a sarutlan karmelita rendbe, 1919-ben karmelita fogadalmat tett, 1930 és 1944 között a keszthelyi kolostorban szolgált. A rend két alapítója, Avilai Szent Teréz és Keresztes Szent János műveinek magyarra fordítója, élettörténetét elöljárója kérésére írta meg, és Emlékeim címmel 1944-ben Kassán adták ki. Hosszú időt töltött Japánban, ennek nyomán látott napvilágot két ritkaságnak számító könyve: Japán - Történelmi, föld- és néprajzi vázlatok (1905), A buddhizmus és a kereszténység (1909).
A Nekcsei-Biblia legszebb lapjai. A bevezetőt Dana J. Pratt, a képmagyarázatokat Lévárdy Ferenc írta. A hasonmás kiadást gondozta és tervezte Szántó Tibor. Bp.-Washington, 1988, Helikon - Library of Congress, 231+(5) p. Kiadói bársonykötés, kiadói papír védőtokban. Tanulmánnyal (Nagyalakú: 46x32 cm)
Das Neue Testament unseres Herrn und Heilandes Jesu Christi nach der deutschen Übersetzung D. Martin Luthers. Reutlingen, Druck und Verlag von Enßlin und Laiblin. Kiadói dombornyomott, aranyozott félbőr kötés, címlap szakadt, kopottas állapotban.
Karthauzi (II.) Guidó: Levél a szemlélődő életről - Tizenkét elmélkedés. Bp., 2020, L'Harmattan. Kiadói papírkötés, jó állapotban.
II. Guigó karthauzi szerzetes, a XI. század végén Grenoble közelében, a francia Alpokban, a Chartreuse-hegységben alapított anyakolostor (Grande Chartreuse) 9. perjele volt 1174 és 1180 között. "Angyal" becenéven is emlegetik, valószínűleg 1188-ban halt meg. ?Karthauzi Guigó írása arra keresi a választ, hogy a Szentírás szavai hogyan vezetik az imádkozó embert az Isten felé vezető úton, miként lesz az emberi szavak olvasásából az Igével, Jézus Krisztussal való találkozás. A lectio (olvasás), meditatio (elmélkedés), oratio (imádság) és contemplatio (szemlélődés) négy lépcsőfokán keresztül vezeti és tanítja az olvasót arra, hogy a pusztán emberi szavak valóságán túl keresse, vágyja a találkozást a láthatatlan, végtelen Istennel. Írása ma is könnyen alkalmazható, követhető módszert kínál a lectio divina gyakorlásához."
Kiss János - Gergely József: Jézus élete. Bp., 1903, Egyházi Közlöny. Szecessziós képekkel gazdagon illusztrált nagyalakú kiadvány. Schumacher Fülöp képeivel. Díszes, aranyozott, festett vászonkötésben, belül a gerincnél javított, kopottas állapotban.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.