1916 Mária Jozefa szász királyi hercegnő (1867-1944), osztrák főhercegné, és I. Károly osztrák császár és magyar király, az Osztrák-Magyar Monarchia utolsó uralkodójának édesanyja autográf levele fiának IV. Károlynak, Mama aláírással október 16--n. 3 beírt oldal / 1916 Autograph letter of the Royal Princess Mária Jozefa of Saxony (1867-1944), Archduchess of Austria and mother of Emperor Charles I of Austria and King of Hungary, the last ruler of the Austro-Hungarian Monarchy, to her son IV. To Károly, signed as Mama on October 16.
cca 1917-1945 mátisfalvi Palló Imre (1881-1978) operaénekes, a M. Kir. Operaház tagjának névjegykártyája, rajta autográf soraival és aláírásával, foltos, 7x11 cm. "Kedves Julcsi! Ha Falstaff nem is lehet személyesen jelent a hangversenyén, ezért szívből sok sikert kíván. Kezeit csókolja: Imre."
1918 Eduard Bernstein (1850-1932) német szociáldemokrata politikai teoretikus, politikus, a revizionizmus irányzatának alapítója autográf, kézzel írt cikke "Etwas zur Theorie der Kriegsursachen" (Elmélet a háború okairól) címmel. Számos javítással, kiegészítéssel. 1.-15. és 19-20 számozott oldal. (16., 17. és 18. oldal hiányzik). Proveniencia: Gerő Ödön (1863-1939) művészeti szakíró, újságíró lánya, Gerő Zsófia (1895-1966) hagyatékából. / 1918 Autograph article of Eduard Bernstein (1850-1932) German socialdemocratic politician, theoretic, with the title "Etwas zur Theorie der Kriegsursachen" (On the theory of the war' causes). Nu,bered pages 1.-15. and 19-20 . (pages 16, 17 and 18 missing). Provenance: From the estate of Sophie (Zsófia) Gerő (1895-1966), daughter of journalist, editor Edmund (Ödön) Gerő (1863-1939).
1918 Ludo Moritz Hartmann (Ludwig Moritz Hartmann, 1865-1924) osztrák történész, diplomata, politikus, Moritz Hartmann (1821-1872) osztrák költő, újságíró, politikus fiának levelezése Gerő Zsófia (1895-1966), Gerő Ödön (1863-1939) műkritikus, író lányával disszertációja ügyében. 5 db levél Ludo Moritz Hartmanntól Gerő Zsófiához valamint Moritz Hartmann 2 db Magyarországgal és Pesttel kapcsolatos levelének gépelt-sokszorosított átirata és egy levél Gerő Zsófiától Hartmannhoz. Ludo Moritz Hartmann egyik levelében érdekességként megemlíti, hogy szülei házasságkötésekor 1860-ban Klapka György tanúként jelen volt. Moritz Hartmann (1821-1872) osztrák költő, újságíró, politikus többek közt mint Petőfi Sándor verseinek legelső fordítóinak egyikeként ismert. Gerő Zsófia: Hartmann Móric mint politikai költő, különös tekintettel a magyarsághoz való viszonyára c. disszertációja 1919-ben jelent meg nyomtatásban. / 1918 Ludo Moritz Hartmann (Ludwig Moritz Hartmann, 1865-1924) Austrian historian, politician's correspondance with Zsófia (Sophie) Gerő, who wrote a dissertation on Moritz Hartmann (1821-1872) and his relationship to Hungary. Total of 8 letters, all of them in German languague.
1918 december 29. A hadműveletek folytán pusztulást szenvedett községek belsőségeinek rendezésére kiküldött kormányhatósági megbízott dicsérő oklevele Sáros vármegye településeinek újjáépítésében részt vett munkatársnak. "Most, amikor a hadműveletek folytán ... a sársomegyei községek ujraépítése és gazdasági helyreállítása befejezést nyert" Érdekesség, hogy ekkor már a terület nem is volt magyar kézen. 406 / 5 000 December 29, 1918. Certificate of commendation from the government authority commissioner sent to settle the internal affairs of villages destroyed by the military operations to a colleague who participated in the reconstruction of the settlements of Sáros County. "Now, when the reconstruction and economic restoration of the villages of Sársomegye have been completed as a result of the military operations." It is interesting that at that time the area was no longer in Hungarian hands.
cca 1920 Nagyapponyi gróf Apponyi Albert (1846-1933) német nyelvű levele ismeretlen barátjának. Apponyi beszámol, hogy minden tőle telhetőt megtett, hogy Somssich László barátjának ügyében eljárjon, és egy meg nem nevezett városi magisztrátusát helyreállíthassa, de sajnos az ügy nehezen valósulhat meg. Továbbá biztosítja barátját, hogy előbb vagy utóbb, de biztosan megválasztják Baranya vármegye főispánjának. A levélben szereplő saárdi gróf Somssich László mezőgazdász és mezőgazdasági főmegbízottként a trianoni magyar küldöttség tagja volt Apponyi mellett. A levelet Apponyi Albert saját kezű aláírása zárja.
cca 1922 Székely György: A filozófia és paedagogia története. - - dr. egyetemi m. tanár előadásai után. Stencilezéssel sokszorosított egyetemi jegyzet. Félvászon-kötésben, sérült borítóval, néhány kissé sérült, foltos lappal, 242 p.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.