Vátszjájána: Káma-szútra. Régi hindu ars amatoria. (Számozott.) Budapest, (1947). ,,Barka" Kiadóvállalat (,,Béke" nyomda, Pestszenterzsébet). 331 + [3] p. Kolofon: ,,Vátszjájána: Káma-szútra műve 1000 példányban, kizárólag megrendelők számára készült, számozott, névre szóló és díszkötésű példányokban. A fordítás munkáját dr. Baktay Ervin végezte. Sajtó alá rendezte Kiss Mihály szerkesztő [...] Ezt a példányt 54. sorszámmal láttuk el". Példányunk névrovata kitöltetlen. A kötet első előzékén, első ívei leveleinek szélein kisebb rozsdafoltosság, hátsó előzékén és a belív utolsó leveleinek alján apró rozsdafoltosság. Aranyozott, álbordázott kiadói bőrkötésben (Gurdon Ferenc, Budapest).
Pilinszky János bibliográfia. Összeáll.: Bende József, Hafner Zoltán. Az összeállítók által DEDIKÁLT példány. Bp., 2001., Osiris. Kiadói kartonált papírkötés.
Jékely Zoltán: Kincskeresők. (Dedikált.) [Budapest, 1937]. Franklin-Társulat (ny.) 227 + [1] p. Egyetlen kiadás. Dedikált: ,,Megszépített múltamat - jelenem megszépítőjének, Sz. úrnak 1957. karácsonyán: Zoltán". Jékely Zoltán korai kötete - gyermekkori élményeiből táplálkozó ifjúsági kalandregénye - egy elveszett kincs utáni hajszától felbolydult erdélyi kisváros világát idézi fel. A szerző harmadik kötete, egyben első fikciós prózája. Példányunk fűzése az utolsó ív előtt enyhén meglazult. (Az Országos Magyar Protestáns Diákszövetség könyvei.) Tezla 1519. Aranyozott kiadói egészvászon kötésben. Jó példány.
Villon, Francois - Faludy György: Francois Villon balladái Faludy György átköltésében. 12., cenzúrázatlan kiadás. [Budapest], (1946). Officina. 91 + [5] p. Limitált példányszámban készült kiadás, színes fametszetekkel: ,,A Villon-balladák ezen tizenkettedik kiadása 1946 nyarán, Faludy György emigrációból való visszatérése alkalmából készült. Az eddigi összes kiadások közt ez az egyetlen, melyet a cenzúra csorbítatlanul hagyott. E könyvből 500 példány készült merített papíron, színes metszetekkel. Az első kiadás címlapját a tragikus sorsú Kolozsváry Sándor, a színes dúcokat egykorú metszetek után fiai, Kolozsváry György és Pál metszették". A javított előzékeken Párizs belvárosát ábrázoló fametszet. Javított gerincű, aranyozott kiadói kartonkötésben, színes, illusztrált, javított kiadói védőborítóban. Jó példány.
Babits Mihály: Versenyt az esztendőkkel! Új költemények (1928-1933) (Budapest), 1933. Nyugat-kiadás (Révai Irodalmi Intézet ny.) 128 p. Első kiadás. Az érett Babits utolsó új verseskötetében olyan remekművek jelennek meg először kötetbe rendezve, mint a ,,Vers a csirkeház mellől", a ,,Mint különös hírmondó", vagy mint a ,,Csak posta voltál" című költemények, a magyar gondolati líra meghatározó szövegei. Botka 290. Aranyozott, enyhén fakult gerincű kiadói egészvászon kötésben. Jó példány.
Boross Mihály: Jorio könyve a horoszkópkészítésről és az emberi sorsról, melyet az asztrológia [és a] csillagjóslás tanításai alapján magyaráz Boross Mihály. Budapest, (1936). Magyar Könyvkiadó (Arany János ny.) 95 + [1] p. A kiadvány hét bolygó szerint rendezi az éveket, és évek szerint minősíti az egyes hónapok első és második felében született lány- és fiúgyermekek testi és szellemi, morális karakterét, jellemzi üzleti, karrier- és szerelmi potenciálját. Az érdeklődő olvasó számolási jegyzetével kísért példány, melynek fűzése meglazult. Fűzve, színes, Kún Mihály rajzával illusztrált, hiányos gerincű, enyhén sérült kiadói borítóban.
Bálint Dénes: Szerelmi levelező. Függelékül képes levelezőlap-versek s apró üzenetek. XII. kiadás. Budapest, [1907]. Eisler G. kiadóhivatala (Löbl Dávid és Fia ny.) 96 p. Bálint Dénes kötete a korban népszerű szerelmi levélminta-gyűjtemények számát gyarapítja, az Eisler Kiadónak a szerelmi témájú kommunikációs tanácsadó könyvek terjesztése profiljába vágott, a kiadó több szerzőtől jelentetett meg hasonló célzatú kiadványokat. Útmutatónk népszerűségére jellemző, hogy 1924-ben már 20. kiadásánál tartott. Miként leveleink gyűjteményéből kihüvelyezhető, kiadványunk elsősorban társaságban forgó urak és hölgyek számára készült, és valóságos korfordulót örökít meg, hiszen az urak részéről indított kapcsolatfelvételi próbálkozást nem csak szemérmes női válaszok, hanem kimondottan kacér elutasítások is követhették. A levélminták közt a haragvó apák is megtalálhatták a lányuk nevében megírt rideg válaszokat, és az olvasó bőven tallózhat a kapcsolat felbontásának különböző kedvességű (ridegségű) levélformulái közt. A munka végén a virágnyelv, a legyezőnyelv, a nyakkendőnyelv kommunikációs formái nem okozhatnak meglepetést, annál inkább újszerűnek tűnik a bélyegnyelv, amely a levelezőlapon elhelyezett bélyeg-elhelyezés pozíciójával kimondatlan plusz üzeneteket küld a címzettnek - már amennyiben a címzett képes dekódolni a bélyegnyelv rejtett üzeneteit. Néhány oldalon apró, halvány foltosság, a címoldalon régi szerelmi történetet sugalló ajándékozási bejegyzéssel: ,,Szeretett Bözsikémnek az irodai működéséért emlékbe!!! Kiskunhalas, 1921. [olvashatatlan aláírás]" (Hasznos könyvek.) Fűzve, feliratozott, enyhén sérült, enyhén elszíneződött kiadói borítóban. Körülvágatlan, jó példány.
Hajnal Anna: Hajnal Anna összegyűjtött versei. (Budapest, 1948). Athenaeum (ny.) 224 p. Egyetlen kiadás. A Nyugat harmadik nemzedékéhez sorolt Hajnal Anna (1907-1977) költő, műfordító, kultúraszervező első összegyűjtött verseskötete 1946-ban jelent meg, ,,Összegyűjtött verseim" címmel, ez összkiadást követte két éven belül a költő újabb összkiadása. A kötet nem tartalmazza a szerző 1940-1944 között keletkezett, politikai tartalmú költeményeit, az utolsó oldal tájékoztatása szerint ezek elvesztek. Fűzve, Repcze János rajzával illusztrált kiadói borítóban. Nagyrészt felvágatlan, körülvágatlan, jó példány.
Kosztolányi Dezső: Alakok. Molnár C. Pál illusztrációival. Bp., [1929], Kir. M. Egyetemi Nyomda, 144+(2) p. Első kiadás. Kiadói aranyozott egészvászon-kötés, minimálisan koszos, foltos borítóval.
Jókai Anna: A töve és a gallya. A szerző, Jókai Anna (1932-2017) a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, kétszeres Kossuth-díjas és József Attila-díjas író- és költőnő által Mohás Lívia (1928-2024) pszichológus, József Attila-díjas író részére DEDIKÁLT példány! Bp., 1991, Szépirodalmi. Kiadói kartonált papírkötés, kiadói papír védőborítóban, Mohás Lívia ceruzás bejegyzéseivel és aláhúzásaival.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.