Eladva
30 000 Ft
1
Katschthaler János: Katholikus ágazatos hittan I-VI. köt. Latin eredetiből, többek közreműködésével fordította és kiadja: Dr. Kiss János.
I.: Istenről önmagában. - A teremtő Istenről.;
II.: Az áteredő bűnről. - A megtestesülésről és a megváltásról.;
III.: A Szentmalasztról.;
IV.: A Szentségekről általában.- A keresztségről, a bérmálásról, az Oltáriszentségről és a Szentmiséről.;
V.: A bűnbánat szentségéről, az utolsó kenetről, az egyházi rendről és a házasságról.;
VI.: Isten országának befejezéséről.
Bp., 1896-1899., Pallas Rt., XVI+485+[3] p.; 415 p.; 427 p.; 520 p.; 520 p.; 404 p.; 629 p. Első magyar nyelvű kiadás.
A kötet szerzője Johannes Katschthaler (1832-1914) osztrák bíboros, salzburgi érsek, a salzburgi egyetem teológia- és az innsbrucki egyetem egyháztörténet-tanára, a X. Piusz pápát megválasztó 1903-as konklávé tagja.
"Egyetlen egy magyar nyelvű ágazatos hittanunk nincs. Rendelkezésre állanak ugyan a külföldi művek, a latin nyelven, valamint a sok magyarországi pap előtt ismeretes német nyelven megírott munkák. Csakhogy a pap nem csupán a maga oktatására és épülésére olvassa az ilyen könyveket, hanem azért, hogy tudását a világi közönség hasznára fordítsa. [...] A magyar katholikus papságot igen nagy hálára kötelezte Kiss János dr., budapesti egyetemi tanár, midőn a fordítás e fáradságos, de hasznos munkájára vállalkozott. Talán mondanunk sem kell, hogy Kiss János dr. kitűnően kiválasztotta a lefordítandó művet, mert erre nézve kezeskedik az ő nagy jártassága az ágazatos hittanban s annak irodalmában." (Alkotmány, 1899/138. sz., 7.)"
Egységes kiadói dúsan, aranyozott, illusztrált félbőr kötések, márványozott lapélekkel, változó állapotban, kopott borítókkal, a II. kötet gerincén kis sérüléssel, de belül jó állapotban.
Kosár értéke: