Roger Martin du Gard: A Thibault család I-II. Helikon Klasszikusok. Bp., 1869, Magyar Helikon. Fordította Benedek Marcell. Kiadói egészbőr kötés, kissé viseltes állapotban, a második kötet lapjai hullámosak, foltosak. Számozott (1400/1403.) példány, hibás számozással.
Kertész Sándor: Déryné voltam Kanadában- A torontói Művész Színház 23 éves története / Curtain at Eight. Toronto, 1981, Magánkiadás. Kétnyelvű (magyar és angol) kiadvány. Egészvászon kötésben, papír védőborítóval.
Az Olcsó Könyvtár 4 kiadványa egybekötve: Kónyi Manó: Deák Ferenc. Miért nem ment el az 1843-diki országgyülésre? Bp., 1889, 105+6 p. Coppée Ferenc: Idyll a háború alatt. Fordította Molnár Gyula. Bp., 1894, 108+4 p. Átkötött félvászon kötés, kissé kopottas borítóval. Macaulay T. B.: Johnson Sámuel. Fordította Aszalay Gyula. Bp., 1897, 59+4 p. Spielhagen Frigyes: Az utolsó órában. Fordította Halasi Aladár. Bp., 1881, 162 p.
Mikszáth Kálmán: Az igazi humoristák. Olvasmányok, uti jegyzetek, tárcacikkek. - - munkái hátrahagyott íratok. Sajtó alá rendezte dr. Rubinyi Mózes. II. kötet. Bp., 1914, Révai. Kopottas kiadói egészvászon kötésben.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.