Bohár András: Papp Tibor. Kortársaink. Bp.,2002,MTA Irodalomtudományi Intézete. Kiadói papírkötés.
A szerző, Bohár András (1961-2006) képzőművész, író és Papp Tibor (1938-2018) József Attila-díjas író, költő, műfordító, szerkesztő által Bujdosó Alpár (1935-2021) költő, mérnök, a Magyar Műhely szerkesztője a magyar avantgarde kiemelkedő alakja részére DEDIKÁLT példány.
Deréky Pál: Magyarok Ausztriában és Nyugat-Németországban. Beszélgetés 26 fiatal értelmiségével. Integratio XVI. Bécs, 1984, Deák Ernő,(HTU-Druck.) Emigráns kiadás. Kiadói papírkötés.
A szerző, Deréky Pál (1949-) József Attila-díjas magyar irodalomtörténész által Bujdosó Alpár (1935-2021) költő, mérnök, a Magyar Műhely szerkesztője a magyar avantgarde kiemelkedő alakja részére DEDIKÁLT példány.
Janus Pannonius búcsúverse. Huszonkilenc magyar fordításban. Az egyik fordító, Takáts Gyula (1911-2008) Kossuth-díjas magyar költő, író, műfordító, kritikus, tanár által DEDIKÁLT példány. Bp., 1989. Pandóra. Kiadói kartonált papírkötésben, kiadói papírborítóban.
Vadász Bence - M. Miltényi Miklós: Ilyen kis szerelmeses. Vadász Bence versei, M. Miltényi Miklós rajzaival. Bp., 2012, Kossuth. Kiadói kartonált papírkötés. A szerzők Básti Júliának szóló rajzos dedikációjával.
Ady Endre: Az Úr érkezése. / Príchod Pána. Ford.: Oldřich Kníchal. Nagylak, 2006, Ivan Krasko. Magyar és szlovák nyelven. Kiadói papírkötés. A könyv fordítója, Oldřich Kníchal (1939-2021) szlovák író által DEDIKÁLT példány. / In Hungarian and Slovakian language. Signed by the book's translator, Oldřich Kníchal.
Tabák András: Hitler '33. Antifasiszta irodalmi antológia. Z-füzetek / 151. Bp., 2013, szerzői kiadás, 62+(2) p. Kiadói tűzött papírkötés, kissé kopott borítóval. Számozott (223.), a szerző által Gyimesi László részére DEDIKÁLT példány.
Dr. Kremmer Dezső: A magyar szépliteratura virágoskertje. A Magyar Bibliophil Társaság negyedik kiállításának katalógusa. Bp., 1925, Magyar Bibliophil Társaság (Budapest Székesfőváros Háziny.), 225 p. Fekete-fehér képekkel, könyvdíszekkel. Kiadói papírkötés, kissé foltos borítóval. Megjelent 500 példányban, számozatlan példány.
Együtt a Beatlesekkel. Hoffman Dezső fotói (1962-65). Szerk. és a könyvet tervezte: Pearce Marchbank. [Bp.,1993.], Berger Kft. Rendkívül gazdag fekete-fehér képanyaggal illusztrált. Kiadói papírkötés.
Az Ezeregy Éjszaka Könyve. [Alf laila wa laila.] I.-VII. kötet. (A 2. kötet hiányzik!) Teljes és irodalmi magyar fordítás. Dr. J[oseph] C[harles] Mardusnak a perzsa és hindu kéziratból készült betűszerinti francia fordítása nyomán. Kállay Miklós fordítása. Budapest, (1923-1928), Genius Könyvkiadó Rt. (Kunossy Grafikai Műintézet ny. - ,,Jókai" ny.) A táblákon Prihoda István, Pólya Tibor, Jeges Ernő, Fáy Dezső, Leidenfrost Sándor, Helbing Ferenc, G. Erdélyi Aranka, Biczó András és Teuchert Károly egész oldalas illusztrációi. Aranyozott egészvászon kötésben, rossz állapotban laza, vagy elvált fűzéssel.