1942 Budapest felett lelőtt Sztálin-gyertya (világítóbomba) és ejtőernyője a budapesti Őszi Lakberendezési Vásáron / WWII Hungarian military, shot down Soviet photoflash bomb with its own parachute
Weihnachten daheim und im Felde. Herzliche Weihnachts-Grüsse! / WWI German military, Christmas greetings, boy in uniform + "Kais. u. Königl. Infanterieregiment Ritter von Auffenberg Nr. 64." (EK)
Öreg népfölkelők. A m. kir. honvédelmi minisztérium hadsegélyező hivatala kiadása / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military art postcard, charity fund s: Juszkó (fl)
1942 Karácsonya Harcoló honvédeinké és hozzátartozóiké. Leventeifjúság honvédkarácsonya / WWII Hungarian military art postcard with Christmas greeting s: Légrády S. (kis szakadás / small tear)
1916 Feldzug 4. Armee 1914-1916. Viribus Unitis. Die 4. Armee den Invaliden und den Witwen und Waisen der Gefallenen / A 4. hadsereg jelvényének képe és segélylapja / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military charity fund, Franz Joseph I of Austria + "K.u.k. Feldpostamt 240" (EB)
Budva, Hinrichtung des Bürgermeisters (Srzentic?) von Budua Hochverrat, Urteilsverlesung / Budva polgármesterének hazaárulás miatti kivégzése, az ítélet felolvasása, Első világháborús osztrák-magyar katonák / Execution of the Mayor of Budva for High Treason, reading of the verdict, WWI K.u.k. Austro-Hungarian military photo