1912 Azonosítatlan Ferdinánd feladó levele a Habsburg család egyik tagjának, Kalksburgból, a híres katolikus nevelő intézetből, gyermekvédelmi intézet ügyében, megemlítve több más Habsburg családtagot is 5 beírt oldalon / Letter from Ferdinand ... to a member of the Habsburg family from Kalksburg, the famous Catholic educational institute, regarding the child protection institute, mentioning several other members of the Habsburg family on 5 pages
1912 Gothard Sándor (1859?1939) mezőgazdász, gépgyáros, országgyűlési képviselő, csillagász, fegyvertervező saját kézzel írt levele Kézdi-Kovács László (1864-1942) festőművész, műkritikus részére, sajátkezű aláírásával, zárt levelezőlapon.
1912 Wallis gróf (IV. Károly egyik tanára és nevelője) levele Zdenko Lobkowicz-nak (1858-1933) (magasrangú k.u.k. tiszt, Károly bizalmasa) 4 beírt oldalon / Letter from Count Wallis (one of Charles IV's teachers and tutors) to Zdenko Lobkowicz (1858-1933) (high-ranking K.U.K. officer, Károly's confidant) on 4 pages
1913 Anna Huber-Cador (1857-1938) írónő, nevelőnő karácsonyi üdvözlete Pármai Zita főhercegnének / 1913 Christmas greetings of Anna Huber-Cador (1857-1938), writer and educator, to Archduchess Zita of Parma
1913 Habsburg Károly, később IV. Károly király részére szóló telefontársasági levél, vonal áthelyezéséről / 1913 Károly Habsburg, later IV. King Charles letter form the telephone company
1913 Hódmezővásárhely, Vastagh Gyula (1866-1949) műkereskedő, könyvkereskedő, műgyűjtő a Vastagh művészcsalád rokonának autográf sorai Kézdi-Kovács László (1864-1942) festőművész, műkritikushoz, amelyben egy Kézdi-Kovács festmény elküldését kéri, levelezőlapon, Vastagh Gyula autográf aláírásával. Vastagh Gyula 1913-ban Hódmezővásárhelyen rendezett kiállítást.
1914 Zita hercegnének küldött könyv mellé adott kísérő kártya Padre Antonio de Dompieri atyától, a Camposampiero plébánosától, mellette Zita udvarhölgyének, Contessa Nostitz-nek úrnője nevében írt autográf köszönő sorai / 1914 Accompanying card given to the book sent to Princess Zita from Father Antonio de Dompieri, parish priest of Camposampiero, with autograph lines of thanks written by Zita's lady-in-waiting, Contessa Nostitz, on behalf of her mistress
1914 A Wiener Bilder c. lap főszerkesztőjének Walter Becknek aláírt levele Károly főherceg udvartartásának, melyben a fenség véleményét igyekszik megtudakolni az újságban megjelenített arcképéről. Autográf aláírással / a letter signed by the editor-in-chief of the Wiener Bilder newspaper Walter Beck to the court of Archduke Károly, in which he tries to find out the majesty's opinion about the portrait displayed in the newspaper. With autograph signature
1914 Kisfaludy Etele Pál részére szóló orvosi diploma, Lenhossék Mihály és Buday Kálmán aláírásával. Pergamen, függő viaszpecséttel. hozzá: A Kisfaludy család kézzel rajzolt címerrajza 12x15 cm + nyomata
1915 Magyar Iparművészek Testülete levele Gerő Ödön (1863-1939) író, műkritikushoz, amelyben közlik vele, hogy irodalmi bizottságot alakítottak, Ligeti Miklós (1871-1944) szobrászművész, elnök autográf aláírásával és titkár beazonosítandó autográf aláírásával. Magyar Iparművészek Testülete szecessziós fejléces papírján, apró szakadásokkal.
1915.I.27 Leonhard Adelt (1881-1945) német író, újságíró autográf vers kézirata "An Ungarn" (Magyarországhoz) címmel, az első világháború idejéből, amelyben elsősorbana német és magyar háborús összefogást foglalja versbe. Leonhard Adelt autográf aláírásával, I. világháborús tábori postai lapon. Törésnyommal. Proveniencia: Gerő Ödön (1863-1939) művészeti szakíró, újságíró lánya, Gerő Zsófia (1895-1966) hagyatékából. / Leonhard Adelt (1881-1945) German writer's autograph poem "An Ungarn" (To Hungary).