Budapest III. Óbudai tengerészlaktanya, Cs. és kir. Dunaflottilla különítménye ünnepli a 4 éves szolgálat végét a laktanya udvarán, matrózok "Zur Erinnerung an den letzten Stockfisch 1908-1912" táblával / Austro-Hungarian Navy mariners, a group of Navy conscripts assigned to duty on the Danube Flotilla celebrate the end of their four-year service in 1912 with a group photograph in front of the k.u.k. Kriegsmarine's barracks in Óbuda. Knöpfler Gyula photo (fl)
1905 SMS Szamos a Császári és Királyi Haditengerészet monitorja Pozsonyban. Dunaflottilla, "Szolgáld ki magad" kiadás / K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille in Pressburg. Bediene dich allein / SMS Szamos Austro-Hungarian Navy Danube Fleet river guard monitor in Bratislava (fl)
Fontana-Maste. Donaumonitor mit Fontana-Beobachtungsmast von 25m Höhe. Alleiniges Ausführungsrecht in Österreich: Teudloff & Dittrich, Armaturen- und Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. B.K.W.I. K.u.K. Kriegsmarine Donauflottille / Császári és Királyi Haditengerészet Dunaflottilla "Szamos" monitorja 25 méteres Fontana megfigyelő árbóccal / Austro-Hungarian Navy Danube Fleet river guard monitor SMS SZAMOS docked with her 25-meter high "Fontana Mast" fully extended. A Fontana mast (patented in Germany in 1912) consists of a hollow mast built using a telescopic tubular system capable of being extended and retracted, having the same cross-measurements from top to bottom: a prismatic hollow mast with sides that may be coiled and uncoiled (ragasztónyom / glue mark)
A Magyar Királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság (MFTR) vonala Zimonytól Szörényvárig / Map of The Royal Hungarian River and Sea Shipping Lines Company, line between Zemun and Turnu Severin. Klösz Gy. és Fia litho
Leányfalu oldalkerekes személyszállító gőzös. Magyar Királyi Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság (MFTR) Klösz György és fia / Hungarian passenger steamship
Gruss von der Donau. Ein Donauschlepper / Üdvözlet a Dunáról. Dunai vontatóhajó kapitánnyal és legénységgel / Hungarian Danube side tugboat with captain and crew. Edgar Schmidt
1928 Ruse, Rousse, Russe, Roustchouk, Rustschuk; Eilingsfeld János hajóskapitány (1877-1967), az SS Helios, a DDSG lapátkerekes személyszállító gőzöse fedélzetén, mellette menyasszonya, eljegyzési fotó / Johann Eilingsfeld, captain of SS Helios with his wife-to-be. photo (EB)
1942 Nagyszalonta, Salonta; Református nagyiskola, Csonka torony, Arany János és Zilahy Lajos szülőháza, Arany János gimnázium. Döme Károly kiadása / schools, birth houses, tower (kopott sarkak / worn corners)