A mi Aldunánk. Buda, Mohács, Nándornál elfutó, tán honom könnye vagy te nagy folyó? Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Hungarian irredenta propaganda art postcard s: Márton L., Nógrády M. (EK)
A Vág völgye, vize fája, magyar vágya. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Hungarian irredenta art postcard, rafting in Povazie s: Márton L., Nógrády M.
Dévény, Theben a. d. Donau, Devín; Dévényi ezredéves emlék. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Hungarian irredenta art postcard. s: Nógrády Magda (EK)
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Csorba-tó. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Hungarian irredenta art postcard from Strbské Pleso (Vysoké Tatry) s: Nógrády Magda (fa)
Az ősi fraknói vár. Magyar múlt dicsősége, magyar jövő reménysége. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Forchtenstein castle (Burgenland), Hungarian irredenta propaganda art postcard s: Márton L., Nógrády M.
Ezredéves ősi várta magyar turult visszavárja. Milleniumi emlék Zimonyban. Kiadja a Magyar Nemzeti Szövetség, Don Bosco Ny. / Hungarian irredenta propaganda, millenium monument in Zemun s: Márton L. (fa)
"Ma megint csak hozzád néz fel Szegény Magyarország" Szent Margit. Kiadja Máriatársulat Központja. Laiszky Jenő nyomda / Hungarian irredenta propaganda s: Pál
1940 Túrmezei L. Turán: Naphímes, szent asztal mellett... A világtermés turán regéje. A Magyarországi Turán Szövetség kiadása / Hungarian irredenta art s: Magyar (szakadás / tear)
Magyar stylustanulmányok IV. Áldókert. Magyar Adorján kiadása (Zelenika, Dalmácia 1914) / Ungarische Studien / Hungarian folklore art postcard s: Magyar
Magyar stylustanulmányok VI. Madarasi templom előtt. Magyar Adorján kiadása (Zelenika, Dalmácia 1914) / Ungarische Studien VI. / Hungarian folklore art postcard s: Magyar (EK)
1922 Magyar stylustanulmányok II. Kútnál. Magyar Adorján kiadása (Zelenika, Dalmácia 1914) / Ungarische Studien / Hungarian folklore art postcard s: Magyar (EB)