1916 A levélíró katona kunyhója (ami egy szénakazal), tábori mise asztal / WWI Austro-Hungarian K.u.K. soldier's hut made of hay (writer of the letter). photo + Kommando der k.u.k. Inf. Mun. Kolonne Nr. 1/33 (EK)
1916 K.u.K. Verpfl. Mag. Tischlerei / Osztrák-magyar katonák asztalos különítménye kutyával és szerszámokkal / WWI Austro-Hungarian military carpenters group photo with dog and tools. photo + K.u.K. Militär-Verpflegs-Magazin in Krakau (EB)
1903 Budapest VIII. Ludovika Akadémia. Gyakorlatot tartó ludovikások a befagyott tó jegén korcsolyáznak / Austro-Hungarian K.u.K. military soldiers and cadets practicing ice skating on the frozen lake. photo
1915 Osztrák-magyar tisztek már december 23-án megünnepelték a karácsonyt / WWI Austro-Hungarian K.u.K. military officers celebrating Christmas already on December 23. photo + tábori pecsétek (EK)
Német, orosz és magyar sebesültek együtt. Az Érdekes Újság pályázatának legszebb képei / WWI Hungarian, German and Russian injured soldiers together (EK)
Első vonal Brody előtt. A 19. gyalogezred hadialbumából / Erste Linie vor Brody. Aus dem Kriegsalbum des Inf.-Reg. Nr. 19. / WWI Austro-Hungarian K.u.K. soldiers in the trenches. Kolpin 1916. (fa)