Verne Gyula: A chancellor. Kazallon J. R. utas naplója. Fordította: Csillay Kálmán. Fordító által DEDIKÁLT! Bp., Magyar Kereskedelmi Közlöny. Kiadói festett egészvászon kötés, gerinc sérült, kötéstáblák sarkai sérültek, kopottas állapotban.
Jack Herer: A császár meztelen. A kender hiteles története és a marihuána betiltása, avagy hogyan mentheti meg a kender a világot! Ford.: Egyed László. Bp., 2000, Cactusfilm. Kiadói papírkötés.
Bajcsy-Zsilinszky Endre: Egyetlen út: A magyar paraszt. Bp., 1938, Kelet Népe (Attila Nyomda Rt-ny.), 152 p. Első kiadás. A borító MCKY munkája. Kiadói illusztrált papírkötés, szakadt címlappal.
Füst Milán: Teljes napló I-II. köt. Sajtó alá rendezte: Szilágyi Judit. Szerk.: Fazekas István. + Összegyűjtött levelei. A leveleket egybegyűjtötte, sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta: Szilágyi Judit. Szerk.: Fazekas István. Bp., 1999-2002, Fekete Sas Kiadó. Kiadói kartonált papírkötések.
Crusenstolpe, Magnus Jacob: Russische Hofgeschichten. Band I-II. München, 1914-1917. Georg Müller Verlag (Spamerschen Buchdruckerei, Leipzig). [4] + 334 + [2] p. + 36 t.; 348 + [2] p. + 37 t. Magnus Jacob Crusenstolpe (1795-1865) svéd történész monográfiája az orosz cári udvar esemény- és társadalomtörténetéről. A négy kötetben teljes munka Nagy Péter cár uralkodásától I. Miklósig jut el. Kötetkettősünk közül az első a Nagy Péter fellépésétől 1762-ig tartó időszakot elemzi, a második kötet II. Katalin cárnő korszakával foglalkozik. A klasszikus svéd történetírói munka először az 1860-as években jelent meg németül; a müncheni bibliofil kiadó által gondozott, modernebb kiadásunkat Joachim Delbrück történész szerkesztette, a tipográfia Paul Renner könyvművész munkája. A kiadásból 150 számozott példány is készült, példányunk számozatlan. Díszesen aranyozott gerincű kiadói félmaroquin kötésben, színes festésű lapszélekkel. Jó példány.
La Bruyére, [Jean de] - La Rochefoucauld, [Francois]: Les caracteres de La Bruyére. Réflexions ou Sentences et Maximes Morales de La Rochefoucauld. Paris, [1868]. Libraire Furne (Typographie du Magasins Pittoresque). 1 t. (hártyapapírral védett acélmetszetű címkép) + [8] + XV + [1] + 443 + [1] p. Kötetünk a francia 17. század két nagy esszéírójának, moralistájának írásaiból válogat. Mindkét szerző a francia királyi udvar tagja volt. A szerényebb származású, nevelői szerepet betöltő Jean de La Bruyére (1645-1696), illetve a kalandor természetű, hercegi származású, katonaviselt és Fronde-résztvevő La Rochefoucauld (1613-1880) egyaránt sokat forgott az elegancia és a jó modor netovábbjának gondolt francia királyi udvarban. Szellemesen rövid mondatokba, illetve paradoxonokkal teli maximákba szedett esszéik a francia udvar erkölcseit elemzik, a társaság és a jó modor valódi értékeiről értekeznek, az udvarban talált képmutatás, törtetés, intrika és pénzéhség példáitól messze rugaszkodva. Kettejük művei közül kötetünkben a később keletkezett "Les caractéres" szerepel előbb, ez ugyanis az 1688-ban kiadott mű szövegét csaknem egészében közli, míg La Rochefoucauld Maximáiból (1664) csak egy bővebb válogatás szerepel. Díszesen aranyozott, álbordás gerincű, vaknyomásos korabeli bőrkötésben, mintás festésű lapszélekkel. Dekoratív, szép példány.
Alte Deutsche Legenden. Gesammelt von Richard Benz. Berlin, 1958. Union Verlag (VEB Offizin Andersen Nexö, Leipzig). 110 + [6] p. A keletnémet könyvművészeti együttműködés keretében kiadott, színes fametszetekkel illusztrált bibliofil kiadványunk az Eugen Diederichs bibliofil könyvkiadó által 1910-ben megjelentetett középkori legendáskönyv történeteit adja közre. Kötetünk fametszeteit kiadásunk a "Der Heiligen Leben Sommer- und Winterteil" című ősnyomtatványból (Schönsperger, 1482), kisebb mértékben Johannes Otmar 1507. évi illusztrált bibliakiadásából válogatta. A fametszetek kézi színezését a lipcsei Ernst Schauer Illusztrációs Intézet munkatársai végezték. A kötetet Horst Erich Walter könyvművész tervezte, félpergamen kötése Franz Dathe lipcsei könyvkötőmester munkája. A tartalomból: Sankt Julianus -- Von Sankt Georg dem Ritter -- Die heilige Agnes -- Die heilige Theodora -- Die heilige Barbara -- Maria und Abraham -- Von Barlaam und Josaphat, den heiligen -- Sankt Patriks fegefeuer -- Sankt Franciscus -- Von König Oswald -- Von Kaiser Heinrich -- Gregorius auf dem Stein. Aranyozott, illusztrált kiadói félpergamen kötésben, felül aranyozott lapszélekkel, kiadói védőfóliában. Szép példány.
Montesquieu, [Charles-Louis de]: Persa levelek. Fordította Palásti Sándor. Budapest, 1874. Légrády Testvérek [2] + 261 + [1] p. Első magyar kiadás. Charles-Louis de Montesquieu (1689-1755), ügyvéd, író, filozófus, enciklopédista, a francia felvilágosodás államelméleti gondolkodója. Szűkebb körökben szép szakmai sikert jelentő orvos- és politikatörténeti írásai után 1721-ben ismerte meg nevét a szélesebb olvasóközönség. "Lettres persanes" (Perzsa levelek) címen írt szatirikus levélregénye görbe tükröt tart kora társadalmának abszurditásai elé. Montesquieu magyar fordítása történelmi és államelméleti írásainak átültetésével kezdődött (1808, 1833), tételünk a szatirikus regény első teljes magyar kiadásából származik. Az első előzéken könyvkötői könyvjegy. Aranyozott gerincű korabeli félvászon kötésben (Kollmann Ferencz, Budapest). Jó példány.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.