Magyarország eldarabolása a béke halála. Kiadja Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Hungarian irredenta propaganda, Hungarian coat of arms, Trianon s: Tábor János, Dankó Ödön (kis szakadás / small tear)
William Edgar Borah, az USA külügyi bizottsági elnökének nyilatkozata 1927-ben. Magyar Nemzeti Szövetség kiadása / Statement by the President of Foreign Affairs Committee of the US, irredenta propaganda, Treaty of Trianon (EB)
Szánt a paraszt, recece, csireg-csörög a járom, kemény a föld a kolozsvári határon. Magyar irredenta levelezőlap / Hungarian irredenta postcard + "1940 Szatmárnémeti visszatért" So. Stpl (EK)
1928 Az ezeréves egységes Magyarország és a trianoni béke szörnyszülöttje: Trianon előtt és után; kihajtható képeslap. Kiadja az Urmánczy Akció. M. kir. Állami Térképészet M. 501/927. / Hungarian irredenta propaganda, map of Hungary before and after the Treaty of Trianon, folding card + So. Stpl (hajtásnál szakadt / torn at fold)
1938 Szétszórt hajával, vérző homlokával áll a viharban maga a magyar (Petőfi). Kiadja az Ereklyés Országzászló Nagybizottsága / Hungarian irredenta propaganda s: Lamoss + "1938 ÉRSEKÚJVÁR VISSZATÉRT" So. Stpl (EK)
1938 Győz az igazság! Önrendelkezési jogot követelünk a Felvidék őslakosságának. Kiadja a Felvidéki Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Egyesülete / Hungarian irredenta propaganda, Justice for Hungary (EB)
Szebb jövőt! Ezzel a levelezőlappal Selmeczi Margit debreceni kaptáros diák díjat nyert a Horthy István Diákkaptár Szövetség levelezőlap pályázatán / Hungarian Youth Association irredenta propaganda s: Selmeczi Margit (gyűrődések / creases)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.