1787 Tiszapéterfalva (ukránul [Pijterfolvo]), Nagyszöllős, Ugocsa vármegye, tanúvallatási jegyzőkönyvek a Kőbe család nemességének igazolása tárgyában latin nyelven valamint latinul. Összesen 4 beírt oldalon
1789. márc. 20.Beregszász Heinbucher Károly levele a Verbőcön élő (ma [Verbovec], Ukrajna) Zakariás Eleknek a Kalos Bertalan ellen zajló, a már 1785 óta halasztott perüket most folytatni tudják, mert áthelyezték a vármegyei tanács színe elé. A levélíró Heinbucher Bereg megye alispánja és királyi tanácsos, egyúttal Bikkesy Heinbucher József festő édesapja volt. A család később 1790-ben nemes levelet szereztek és nevüket Bikkesyre módosították. Latin nyelvű, eredeti irat vörös viaszpecséttel. A pecsét kiváló állapotban van, a címerpajzs pedig unikális. A sisakdísz felett a mindentlátó szem (oculus Dei) lebeg.
1795. okt. 11. Pozsony (Bratislava) Vallyasek János papnövendék és teológus hallgató hálalevele meg nem nevezett pártfogójának, melyben pozsonyi és nagyszombati útjáról számol be. A kezdősorok klasszikus tisztelgő és alázatossági formulákkal kezdődik, amely megszokott volt patrónis-kliensi viszonyban. Később 1807--1812 között Vallyasek János a bártházi (ma Barthausen, Barbisti, Barbora, Ukrajna) plébánián helyezkedett el.
ca 1810 Orvosi - talán egyetemi - jegyzetek latin nyelven. A jegyzet azt a kérdést vizsgálja, hogy a betegések tovább lappanghatnak a szervezetben észrevétlenül keringhetnek a többi testnedvvel, vagy a beteg krízisen, egy nagyon súlyos betegségen mehet hirtelen keresztül. Utána pedig hosszú jegyzet következik testnedvekről: vizelet, menstruáció, izzadtság. Tizenöt beírt oldal orvosi latin nyelven.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.