Judaika könyv tétel: 13 db vegyes könyv, Herzl: Zionistische Schriften, imakönyvek, Maurice-Ruben Hayoun: O istorie itelectuala a iudaismului,, Geschlecht und Character, stb
Freimut Bernardin: Ózsidó religiótitkok és újzsidó praktikák a keresztény igazság fényében. A Talmud birálata. H.n., é.n., magánkiadás, 242 p. Reprint kiadás. (Az 1895-ös első kiadás hasonmása). Kiadói kartonált papírkötés.
Sós Endre: Európai fasizmus és antiszemitizmus. (Budapest), [1948]. Magyar Téka (Máté Ernő ny.) 316 + [2] p. + 8 t. (kétoldalas). Egyetlen kiadás. Sós Endre (1905-1969) író, újságíró, szerkesztő, hitközségi elnök. A munkaszolgálatot megjárt szerző monográfiája az európai zsidóság tragédiájához vezető út állomásait vizsgálja az antiszemitizmus elterjedésétől a holokausztig. Oldalszámozáson belüli statisztikai adatokkal, szövegközti ábrákkal. Aranyozott kiadói félvászon kötésben, Hámori György grafikusművész rajzával illusztrált, enyhén sérült kiadói védőborítóban. Jó példány.
Csillag István: Régi zsidó orvosok és kórházak Magyarországon. (Dedikált.) Budapest, 1970. [Egyetemi Nyomda]. [2] + 31-44 p. Egyetlen önálló kiadás. Dedikált: "Szamos Györgynek szeretettel: dr. Csillag István. 971. VII. 1". Csillag István (1913-1997) orvos, orvostörténész rövid dolgozata a magyar középkor és kora újkor általános hazai orvoshiányáról értekezik, valamint arról, hogy a hazai zsidó egyházközségek mellett miként jelentek meg az első zsidó orvosok is. Az első adat a XIV. századi Sopronból való, majd a munka végig vezet a vegyes házi királyok, a török kor, majd a XVII-XVIII. század tematikus orvostörténetén. (Különlenyomat a Magyar-zsidó oklevéltár XIII. kötetéből.) Poss.: Szamos György történész, antikvárius. Fűzve, feliratozott kiadói borítóban.
Nagy Dezső - Tálas Géza: A dachaui magyar hadifoglyok lapjáról (1945-46). [Dedikált.] (Budapest, 1970). (Akadémiai Nyomda). [1] + 92-99 + [1] p. Egyetlen önálló kiadás. Dedikált: "Szamos Gyurinak barátsággal: Nagy Dezső. Bp. 970. VI". A szerzők rövid sajtótörténeti tanulmánya az 1945 áprilisában felszabadított dachaui koncentrációs tábor időszaki lapjának, a vasárnap kivételével minden nap megjelenő Híradónak lapszámait elemzi. A lap az elhurcoltakból és hadifoglyokból álló, 6000 körüli létszámmal bíró dachaui magyar tábori közösség híreit közli és várakozásait elemzi. Az 1945 novembere és 1946 februárja között megjelenő lapból összesen 54 szám jelent meg. Oldalszámozáson belül néhány hasonmással. (Különlenyomat a Magyar Könyvszemle 1970/1-2. számából.) Poss.: Szamos György történész, antikvárius. Fűzve, feliratozott kiadói borítóban.
Scheiber Sándor könyve. Válogatott beszédek. Vál. és szerk.: Kőbányai János. A borító belső oldalán beragasztott lapon a szerkesztő, Kőbányai János (1951- ) Scheiber Sándor-díjas író, szerkesztő, szociográfus, fotóművész dedikációjával (,,Félix Pálnak szeretettel Kőbányai Jánostól"). Bp., 1994, Múlt és Jövő, 2 sztl. lev.+ XIV+428+(6) p. Kiadói papírkötés.
Szentírás. Kései próféták. Wien, 1842, Franz Edler von Schmid und J. J. Busch. Héber nyelven. Félvászon-kötésben, kissé viseltes borítóval, néhány sérült, foltos lappal.
Ítéljetek! Néhány kiragadott lap a magyar-zsidó életközösség könyvéből. (Szerkesztette: Vida Márton.) Budapest, 1939. (Szerkesztő - Lőbl D. és Fia ny.). 62 + [2] p. Egyetlen kiadás. A zsidótörvények idején készült, oldalszámozáson belül számos egész oldalas és szövegközti fényképpel illusztrált kiadvány a magyarság politikai, kulturális céljaiban részt vállaló zsidó kiválóságok példájával érvel a zsidóság kirekesztése ellen. A kiadvány érdekes tipográfiai megoldása a munkában szereplő zsidó és magyar származású közéleti szereplők (költők, írók, képzőművészek, zeneszerzők, színészek, vállalkozók, országgyűlési képviselők, háborús hősök, sportolók) neveinek eltérő szedése. Kiadói papírkötésben borítón gyűrődéssel
Machsor. Die sämmtlichen Fest-Gebete und gottesdienstlichen Dichtungen der Israeliten. Übersetzt und mit Anmerkungen begleitet von Dr. M[ax] Letteris. Prag, 1848, Gottlieb Haase Söhne, 311+(1) p. Héber és német nyelven. Egészvászon-kötésben, viseltes borítóval, a gerincen kisebb sérülésekkel, foltos lapokkal.
Gebete am Neuen Jahr, in hebräischer und deutscher Sprahe. Geordnet und übersetzt von W[olf] Heidenheim. Rödelheim, 1841, J. Lehrberger und Comp., 196+(24) p. Héber és német nyelven. Korabeli félbőr-kötésben, viseltes, a könyvtesttől részben elváló borítóval, foltos lapokkal, egy lapon kisebb lapszéli sérüléssel.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.