Ótátrafüred, Ó-Tátrafüred, Alt-Schmecks, Stary Smokovec (Magas-Tátra, Vysoké Tatry); Római katolikus templom. Vasúti levelezőlapárusítás / Die Hohe Tátra, Röm. Kat. Kirche / Catholic church (fa)
1899 Pelsőc, Pelsücz, Plesivec; Korona szálloda, városház, Gömöri faipari rt., első pavilon, Gyengeelméjűek intézete, református templom és torony / hotel, town hall, wood company, madhouse, church, tower. Art Nouveau, floral
1941 Pered, Tesedíkovo; Községháza, Hengermalom, Római katolikus templom. Fogyasztási Szövetkezet kiadása / town hall, rolling mill, Catholic church (EK)
Poprád (Magas-Tátra, Vysoké Tatry), Huszpark kávéház, Központi Kárpátok a Husz díszkertje felől / Die Central-Karpathen vom Park Husz / park, café (szakadások / tears)
1911 Pozsony, Pressburg, Bratislava; Ligeti kávéház, IX. malom II. tó, Vaskutacska, korai trolibusz. Magyar zászló és címer / Au Caféhaus, IX. Landmühle II. Teich, Eisenbrünnel (Eisenbründl) / Zelezná Studienka / general view, lake, café, spa with early trolleybus, Hungarian flag and coat of arms (r)
Pozsony, Pressburg, Bratislava; Palugyay pezsgőgyár német nyelvű kitöltetlen üzleti levele 1872-ből / Blank business letter in German from the Palugyay champagne factory from 1872
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.