Magyarország eldarabolása a béke halála. Kiadja a "Szózat" Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája napilapja / Hungarian irredenta propaganda, Hungarian coat of arms, Trianon s: Tábor János, Dankó Ödön (r)
A múltat nem feledve, a jövőért dolgozunk. Némethy Miklós ciklusának I. képe. Kiadja a Tolnay Könyvkiadó, Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Némethy M. (apró szakadás / tiny tear)
Trianon. Hátoldalon "Az ezeréves egységes Magyarország és a tiranoni béke szörnyszülöttje" térképpel. Kiadja az Ereklyés Országzászló Nagybizottsága / Hungarian irredenta propaganda, Hungarian flag, map of the Trianon peace treaty on the backside s: Lamoss (EK)
Magyarország földarabolása ciklus III. képe: "Megöltétek a magyar gátőrt, aki ezer évig védte Európát" Kiadja Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája / Dismemberment of Hungary. "You have killed Hungary and destroyed the dikes which defended Europe for a thousand years" Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Unghváry Sándor (ragasztónyomok / gluemarks)
Virágos Budapest, virágos Magyarország. Virágos út vezessen virágos Nagy-Magyarországba. Kir. Magyar Egyetemi Nyomda kiadása / Hungarian irredenta propaganda, Trianon s: Horváth Jenő
Csak kitartás! Szenvedésed nem tart soká! Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligájának kiadása / Hungarian irredenta art postcard s: Sándor B. (EK)
Felvidéki riadó! Rákóczi Ferenc induló kottával. 2-részes irredenta kihajtható képeslap. Magyar Nemzeti Szövetség kiadása / Upper Hungarian irredenta marching song with music sheet, 2-tiled folding card s: Zsolt
Üzen a rabhaza! 5. sz. Magas-Tátra bércin Piusz-csapat jár, fagyos hómezőin lesz még magyar nyár 1927. / Hungarian irredenta propaganda, Vysoké Tatry (fa)
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.