Vörös a nap félkorongja. Az új-görög nép legszebb dalai és balladái. Fordította Samu János. Trencsényi Waldapfel Imre előszavával. (Bp.), (1949)Franklin. 32 p. Sérült papíkötésben.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.