Dobossy László: Cseh-magyar szótár./ Cesko-madarsky slovník. Bp., 1960, Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon, kisebb folttal az első kötet két alsó sarkánál, de egyébként jó állapotban, magyar és cseh nyelven.
Madarsko-slovensky a slovensko-madarsky technicky slovník. Magyar-szlovák és szlovák magyar műszaki szótár. Budapest-Pozsony, 1989, Alfa-Akadémiai Kiadó. Kiadói egészvászon kötés, kiadói papírborítóban, magyar és szlovák nyelven. Jó állapotban.
Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv 2 kötete; Szőts Gyula (szerk.):Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv V. Budapest, 1939, M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal. Kiadói félvászon kötés, 272 p. Dr. Marinovich László - Szőts Gyula - Dr. Margittai Győző (szerk.): Magyar Külkereskedelmi Zsebkönyv VIII. Budapest, 1947, M. Kir. Külkereskedelmi Hivatal. Kiadói félvászon kötés,358 p. A borítók kopottasak. A címlapokon tulajdonosi névbejegyzés.
Shakspere minden munkái. Fordítják többen. Kiadja a Kisfaludy-társaság Tomori Anasztáz költségén. XIX. kötet. Venus és Adonis. Bp, 1878, Kisfaludy Társaság. Sérült, szakadt kiadói papírkötésben, 244 p. Felvágatlan példány! A lapszélek piszkosak.
Ambrus Zoltán: A kritikáról. Genius Könyvtár 17. Budapest, é.n., Genius Könyvkiadó Rt., 101 p. Kiadói papírkötés. Kissé megviselt állapotban, szakadozott borítóval, felvágatlan lapokkal, sérült kötéssel.
Dickens Károly: Copperfield Dávid Ifjúsága. A magyar ifjúság számára angolból átdolgozta: Tábori Kornél. Komjádi Könyvkiadóvállalat. Kiadói félvászon kötés, 175 p. A borítója, gerince kopottas.
Halhatatlan szerelem. Nagy költők és nagy festők művészetének tükrében. A nyolcvanéves Pesti Napló jubileumi ajándéka előfizetőinek. Budapest,1930, Pesti Napló. Rengeteg képpel illusztrált. Egészvászon kiadói borítóban, 143 p. A borítója maszatos, a gerince sérült, hiányos, a fűzése picit laza.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.