Szent Biblia, az-az Istennek ó és új testamentomában foglaltatott egész Szent Írás. Magyar nyelvre fordíttatott Károli Gáspár által és mostan a' basileai ki-adás szerint ezen formában ki-botsáttatott. Posonban, 1793. Patzkó Ferenc költségén. 1152 p + 392 p. + 123 p. Korabeli, kissé megvetemedett csatos bőrkötésben, egy két első lapon sérülések, de összességében jó állapotban
Lekcziók, episztolák és evangyéliomok, mellyeket esztendő által az Anyaszentegyház vasárnapokon és ünnepeken olvastat : hozzá adatott Üdvözítőnk kínszenvedésének története : a magyar nemzeti oskoláknak számára Buda. 1834. Univ. Ny. 215p. + hozzákötve a könyv német kiadása. Korabeli, sérült egészvászon kötésben
Szent Irás, vagy is az Ó Szövetségnek szent könyvei, Magyarúl Káldi György után A Közönséges Diák forditásból az eredeti Betűre is figyelmezve Jegyzetekkel. Négyesi báró Szepesy Ignátz Pétsi Püspöknek Felügyelése alatt. I. kötet. Posonyban, 1835. Belnay' örökösei. 918+(5)p. Korabeli, aranyozott félbőr kötésben.
(Divald Kornél)Tarczai György: Szent Margit legendás könyve. Udvary Géza eredeti rajzaival. Bp., 1904, Pesti Könyvnyomda. Kissé kopottas dombornyomott kiadói egészvászon kötésben.
Herman Ottó: A madarak hasznáról és káráról. Darányi Ignácz m. kir. földmivelésügyi minister megbizásából. 105 képpel. Képekkel ellátta Csörgey Titusz és Vezényi Elemér. negyedik, bővített kiadás. Bp., 1914, A m. kir. földmivelésügyi miniszter kiadványa. Kiadói papírkötésben. 404p. Jó állapotban
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.