cca 1560 Sylvester Shaffmann friesachi nemesember emlékkönyvéből származó nyolc lap. Az emlékkönyvbe neves egyházi és világi személyek jegyeztek fel főként klasszikus idézeteket Vergiliustól, Horatiustól. A latin mellett héber nyelvű idézet is található az emlékkönyvben, (a 16. zsoltárból). Az idézetek mellett a beírók címereinek szép kivitelű rajzai díszitik a lapokat. / Pages from the memory-book of Sylvester Shaffmann, nobleman of Friesach. 8 pages with classical quotes from notable clerical and civil persons. The pages are also ornamented with beautiful hand-drawn images of the writer`s coat of arms. 12x19 cm
1578. július 17. Ernst nagyherceg saját kézzel aláírt levele testvérének, II. Rudolf császárnak Bécsből Prágába szép szárazpecséttel / 1578 Autograph signed letter of grand duke Ernst to his brother Emperor Rudolph II. from Vienna to Prague with nice dry-seal, 21x30 cm
1650 Indigenátust megerősítő oklevél III. Ferdinánd császár saját kezű aláírásával. Az oklevélben III. Ferdinánd megerősíti apja, II. Ferdinánd 1628-ban kiadott privilégiumát, melyben Thobias Helfriedt von Keiserstein kamarai tanácsot, alsó-ausztriai Handgrafot honosítja a Morva őrgrófság lakosai közé, illetve ezt a privilégiumot kiadja fia, Hans Franz von Keiserstein a cseh hadsereg tábornagya részére is. Pergamen, fadobozos viaszpecséttel dombornyomással díszített kapcsos fém védőtokban. / 1650 Warrant of Emperor Ferdinand III. in which the Emperor affirms his father privilege and naturalises Thobias Helfriedt von Keiserstein in the Moravian Earldom and grants the privilage for his son Hans Franz von Keiserstein marshal of the Czech army. With autograph signature of the Emperor. Pergamin with wax-seal in wooden case and in ornamented metal case. 70x45 cm
1674 Franciscus Maria Rhini ferences rendfőnök, Genovai püspök körlevele a magyarországi ferenceseknek. 3 beírt oldal a rend viaszpecsétjével. / 1674 Autograph signed letter of franciscan friar and Geneva bishop Franciscus Maria Rhini to the Hungarian friars. 3 pages 20x30 cm
VÉDETT! 1680 I. Lipót császár által kiadott armalis (címeres-levél) Moll (Mohl) Mihály és családja részére. 12 beírt pergamen oldal, egy címerkép, bordó bársony kötésben, hiányzó összekötő szalagokkal. Az oklevélen I Lipót császár, Gubasóczy János kancellár, nyitrai püspök és Maholány János királyi személynök saját kezű aláírásaival. Kihirdetve Pozsonyban 1681-ben és Kassán 1831-ben. Jó állapotban. / PROTECTED by the Hungarian Ministry of Cultural Heritage. Armalis (enobling letter) for Michaelis Moll (Mohl). With aotograph signature of Emperor Leopold I. and chancelor and bishop of Nitra Gubasóczy János. Announced in Bratislava in 1681 and in Kosice in 1831. 12 pages on pergamin and hand drawn coat of arms. In velvet binding. Nice condition. 26x35 cm
1687 Gerhart György szeredi kapitány felesége Beniczky Anna által írt latin nyelvű, viaszpecsétes levél. Királyfalu - Körmöcbánya / 17 01 1687 Letter signed by the wife of the captain of Sered. Királyfalu - Cremnici
1697 Levél Paar Károly Józsefnek, az osztrák örökös tartományok főpostamesterének Franz Martin von Clar budai postamestertől. Clar a levélben Paar közbenjárását kéri a közte és a budai püspök közötti házvásárlási vita elintézésében. Nyolc német nyelven beírt oldal. / 1697 Letter from the postmaster of Buda Franz Martin von Clar to duke Carl Joseph von Paar with a reqest for intervention of Paar in a debated house-contract between Clar and the bishop of Buda. 8 pages in German.
VÉDETT 1705. március 31. II. Rákóczi Ferenc (1676-1735) fejedelem sajátkezűleg aláírt, magyar nyelvű levele Ugocsa vármegye közgyűléséhez, melyben a Törökországból érkező csalárd és hamis pénzt terjesztő zsidó és rác kereskedőknek a Tiszán túli feltartóztatására utasítja a vármegyét. Egy beírt oldal, külön viaszpecsétes borítékkal / PROTECTED by the Hungarian Ministry of Cultural Heritage. 1705. Letter in Hungarian from Franciscus Rakoczi II. ruling Prince of Transylvania to the Council of Ugocsa County regarding cheating Jewish and Serbian tradesmen from the Turkish Empire. With autograph signature of Rakoczi.
1730 Hivatalos levél III. Károly király és Acsády Ádám Péter veszprémi püspök, főispán saját kezű aláírásával a katolikus hitet erősítő intézkedésekről / 1730 Ex offo letter about reinforcing Catholic religion with autograph signature of Emperor Charles VI. and of the bishop of Veszprém
1734 Hivatalos levél Bécsből Újbányára VI. Károly császár sajátkezű aláírásával / Official letter from Vienna to Újbánya with autograph signature of Emperor Carolus VI.
1750 Batthyány Lajos gróf saját kézzel aláírt, magyar nyelvű levele Padányi Bíró Márton veszprémi püspöknek, melyben kéri a bicskei plébános áthelyeztetését, mivel az a néppel rossz viszonyba került. Rohoncz - Veszprém / 1750 Letter of duke Lajos Batthyány to the bishop of Veszprem. Rohonc-Veszprem.
1752 Mária Terézia hosszadalmas, katonai tárgyú levele herceg Lobkowitz József katonai főparancsnoknak, a császárnő saját kezű aláírásával. 8 beírt oldal. Szárazpecsét nélkül. / 1752 Long letter to prince Joseph Lobkowitz Field marshal, Commanding General in Hungary from Empress Maria Theresia, with autograph signature of the Empress. 8 pages.
Die Webseite von Darabanth GmbH nutzt Cookies, um Ihnen die bestmögliche Surferfahrung zu garantieren. Durch das Weitersurfen auf dieser Webseite stimmen Sie der Verwendung der Cookies automatisch zu.