Szász Károly kisebb műfordításai. Német francia, angol s vegyes költőkből. Magyar családi könyvtár. Bp., 1873, Ráth Mór, VII+246 p. Kiadói szecessziós aranyozott, festett egészvászon-kötés, Leszik K. Könyvkötő-féle kötésben. Szép állapotban.
Petőfi összes költeményei I-II. Bevezetéssel és jegyzetekkel kiadja Voinovich Géza. Bp., 1921, Franklin-Társulat, 1 t.+381 p.+1 t.+344 p. Kiadói festett kartonált papírkötés, javított gerinccel, de egyébként jó állapotban.
Széchenyi István, gróf: Garat. Írta 1842-ben --. Sajtó alá rendezte és a mű történetét megírta Viszota Gyula. Budapest, 1912. MTA [nyomt. Hornyánszky Viktor], 218 p. Első kiadás. Kiadói papírkötés, kissé szakadással a borítón, de egyébként jó állapotban. Felvágatlan példány. Széchenyi úgy döntött, hogy nem jelenteti meg ezt a Kossuthnak válaszként írt könyvet.
Legujabb és legteljesebb általános levelező önügyvéd és házititkár. Szerk.: Vajda László. Bp.,é.n., Magyar Kereskedelmi Közlöny, 251+1 p.Kiadói illusztrált félvászon-kötés, kopottas borító sarkokkal, de belül szép állapotban.
Császár Ferenc: Görög-római mythológiai zsebszótár. Bp., 1844, Trattner-Károlyi-ny.,XV+522 p.+19 t. (litográfiák.) Átkötött modern félvászon-kötésben, a címoldal, az utolsó 4 lap,és az elülső szennylap hiányzik, a lapok foltosak, 229/230. oldal szakadt, 513-520. között a lapok kijárnak.
Pálóczi Horváth Lajos: Népünk dalai. A magyar népdal nemzeti jelentősége. Bp., (1941), Kir. Magyar Egyetemi Nyomda, 133 p. Kiadói papírkötés, a címoldal sérült, hiányos, de egyénként jó állapotban.
Edgar Allan Poe: Az arckép. A fekete macska. Monumenta Literarum II. sorozat 10. szám. Angolból fordította Mikes Lajos. Gyoma, 1922, Kner Izidor, 21 p. Kiadói papírkötés, a borítója szakadozott, megviselt, de belül jó állapotban.Megjelent 600 példányban.
A Nibelung-ének és a Frithiof-monda I-II. Fordította Szász Károly, és Győry Vilmos. Remekírók Képes Könyvtára. Bp., é.n., Lampel R. (Wodianer F. és Fiai). Egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói kissé kopottas aranyozott, illusztrált egészvászon-kötés, kissé sérült az I. kötet gerince, volt könyvtári példány, intézményi bélyegzőkkel.
Chamisso: Peter Schlemihl különös története. Fordította és az utószót írta Túróczi-Trostler József. Emil Preetorius grafikusművész illusztrációival. Bp., 1961, Magyar Helikon. Kiadói félbőr-kötésben. Számozott példány (1100/615.) példány.
Charles Perrault: Mesék. Illusztrálta K. Lukáts Kató. Bp., 1965, Magyar Helikon. Színes egészoldalas illusztrációkkal. Kiadói egészbőr-kötésben. Számozott példány (700/155.) példány.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.