Gyarmathi Balassa Bálint költeményei. A M. Történelmi Társulat megbízásából szerkeszté, jegyzetekkel és bevezetéssel ellátta: Szilády Áron. Bp., 1879, Magyar Történelmi Társulat, (Athenaeum-ny.),2+LIII+3+354+1 p. Első kiadás! Korabeli aranyozott gerincű félbőr-kötés, márványozott lapélekkel, kissé kopott borítóval.
Ascher Oszkár: Minden versek titkai. Életrajzi regény. (Dedikált.) Budapest, 1964. Szépirodalmi Könyvkiadó (Zrínyi Nyomda). 392 + [2] p. + 8 t. (kétoldalas). Egyetlen kiadás. Dedikált: "Latabár Kálmánnak, minden szeretetemmel: Ascher Oszkár. 1964. XI. 19." Ascher Oszkár (1897-1965) Kossuth-díjas színész, színészpedagógus, színházigazgató. A mérnöknek tanult Ascher Oszkár munka mellett, Ódry Árpád magántanítványaként sajátította el a színészmesterséget. Visszaemlékezéseiben megemlékezik budapesti gyermekéveiről, első színpadi szerepeiről, a Nyugat íróival és költőivel kötött barátságáról, arról, miként honosította meg a szavalókórus intézményét Magyarországon, munkaszolgálatos éveiről, majd a második világháború utáni kulturális életben betöltött szerepéről. Prov.: Latabár Kálmán (1902-1970) színművész, filmszínész, legnagyobb komikus színészeink egyike. Aranyozott kiadói nyl-kötésben. Jó példány.
Fremperger, Thomas: Historia translationis tunicae Jesu Christi. Az 1500 körül Ludwig von Renchen kölni nyomdájában megjelent ősnyomtatvány és a mű korabeli kéziratának hasonmása. W. Salgó Ágnes tanulmányával. (Számozott.) Budapest-Sárospatak, 2007. Országos Széchényi Könyvtár - Tiszáninneni Református Egyházkerület Nagykönyvtára (Vinczemill Papírmerítő Műhely) [44] p. Egyetlen hasonmás kiadás. Kolofon: "Készült hasonmás formában, valódi kézzel merített papíron kinyomtatva és egybekötve, 300, egyenként sorszámozott példányban. Ezen példány sorszáma: 159." Kötetünk az 1500 körül készült, középkori magyarországi legendát elbeszélő latin nyelvű ősnyomtatvány hasonmása. A példányt Kazinczy Ferenc adományozta egykori alma matere, a Sárospataki Könyvtár részére. A becses ősnyomtatvány a II. világháború végén a Szovjetunióba távozott, 2006 februárjában onnan, a Nyizsnij Novgorod-i könyvtárból került vissza Sárospatakra. Bibliofil hasonmásunk ebből az alkalomból készült, a kötet végén a tanulmány német és orosz szövegváltozatával. Fűzve, illusztrált kiadói borítóban. Körülvágatlan, szép példány.
Bruno Schulz: The Booke of Idolatry. Edited and with an Introduction by Jerzy Ficowski. Warsaw, é.n., Interpress, 117+(3) p. Fekete-fehér képekkel illusztrálva. Angol nyelven. Kiadói egészvászon-kötés, kissé viseltes kiadói papír védőborítóban. / In English language. Hardcover, with slightly worn dust jacket.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.