Trencsénteplic, Trencianske Teplice; Pohlad od juhu. Malebné Pohlady zo Slovenska III. 4. Nakl. B. Koci. Fot. B. Vavrousek / látkép / general view (EK)
Újtátrafüred, Neu-Schmecks, Novy Smokovec (Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry); látkép, szálloda, kávéház, hegycsúcsok / general view, hotel, café, mountain peaks
1915 Vágváralja, Vág-Pohrágy, Povazské Podhradie (Vágbeszterce, Povazská Bystrica); vár, templom, kastély a Vágvölgyben. W. L. Bp. / Das Waagthal, Burg Podragy / Váh Valley, castle, church / Povazie, Povazsky hrad + "K.u.K. Bahnhofkommando Zsolna" (EB)
Zsolt, Zljechó, Zliechov; Národopisny odbor Matice Slovenskej. Z púti vo Frivalde (Trencianska zupa). Zeny / A Szlovák Matica néprajzi gyűjtéséből. Zsolti nők népviseletben / From the Ethnographic department of Matica slovenská. women in traditional costumes, Slovakian folklore. Fot. Karel (Karol) Plicka
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.