1909 Sztrecsnó, Sztrecsény, Strecno (Trencsén); Sztrecsnó vára a Vágvölgyben. Gansel Lipót 181. / Das Waagthal / Povazie, Hrad / castle ruins in the Váh Valley (fa)
Sztrecsnó, Sztrecsény, Strecno; Lokomotiva rady 455.0 s rychlíkem u zríceniny Strecno (trat Zilina-Vrútky) / gyorsvonat a Zsolna-Ruttka vasútvonalon Sztrecsnó váránál a Vágvölgyben / express train on the Zilina-Vrútky railway line, locomotive, castle ruins in the Váh valley
1901 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Bad Csorba am See / Csorba-tói fogaskerekű vasút / Strbské pleso cogwheel railway. M. Kuschel Art Nouveau, floral, litho (r)
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Dunajeci hajózás, tutajok magyar zászlókkal. Feitzinger Ede No. 355. Aut. / Przejazd Dunajcem przez Pieniny / Dunajecfahrt durch die Pieninen / rafting, rafters with Hungarian flags (kopott sarkak / worn corners)
1913 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Lemenet a Vadorzó-hágóról a Tengerszemhez. Feitzinger Ede No. 287. Mdm. / Zejscie z Malej Przeleczki ku Czarnemu Stawu / Abstieg v. Wildererjoch zum Meerauge / hikers, folklore (EK)
Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Menguszfalvi-völgy, Út a Poprádi-tóhoz a Hinczkó pataki hídon át. Feitzinger Ede 265. 1902/12. / valley, wooden bridge (EB)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.