Lőcse, Levoca; Kosická brána s kostolom Minoritov / Kaschauer Tor mit Minoriten-Kirche / Kassai kapu a Minorita templommal. Elek Singer kiadása / city gate, church
1904 Lukanénye, L. Nénye, Nenince; Majthényi kastély. Darvai Ármin kiadása. Luka Lajos levele Epperlein Oszkárnak címezve Budapestre (gépészmérnök, a Danubius Hajó- és Gépgyár műszaki igazgatója, a Fegyver- és Gépgyár vezérigazgatója, a hazai dízelmotor-gyártás megalapozója) / castle. Letter of the owner (EK)
1907 Magyarfalu, Magyarfalva, Ungeraiden, Ungereigen, Uhorská Ves u Moravy, Záhorská Ves; Hajómalmok a Morva mentén / Schiffsmühlen an der March / boat mills, floating ship mills (vágott / cut)
1935 Matlárháza, Matliary, Tatranské Matliare (Magas-Tátra, Vysoké Tatry); Vojensky lecebny ústav pro plicní choroby / Katonai kórház, tüdőbeteg intézet / military hospital, Institute for Pulmonary Diseases (fa)
1917 Mezőlaborc, Medzilaborce; Az oroszdulta Zemplén 11., Nagy katonai temető 1914-15. Danielisz Lajos kiadása / WWI K.u.K. military heroes cemetery after the Russian attack (gyűrődés / crease)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.