1908 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Poprádi-tó és Menguszfalvi-völgy. Dr. Trenkler Co. Tát. 24. / Poprád-See und Mengsdorfer Tal / Popradské pleso / lake, valley (EB)
1902 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Tátralomnic, Lomnici-turistaház a Lomnici-csúccsal. Feitzinger Ede 82bt. Auto-Chrom / Lomnitzer-Touristenhaus mit der Lomnitzer Spitze / Tatranská Lomnica, tourist house with mountain peaks (kopott sarkak / worn corners)
1915 Tátra, Magas-Tátra, Vysoké Tatry; Vasúti vonal Tátralomnic felé, hajtány. Kuszmann kiadása / Eisenbahnlinie nach Tatralomnic / railway line to Tatranská Lomnica, handcar (fa)
Tátra, Magas Tátra, Vysoké Tatry; Indulás a Tarajkáról, szánkó, téli sport "Mindent vissza! Ezt is vissza!" irredenta propaganda / leaving Hrebienok, sleigh, sledding, winter sport, Hungarian irredenta propaganda (EK)
1899 Tátrafüred, Ótátrafüred, Altschmecks, Stary Smokovec (Magas-Tátra, Vysoké Tatry); Grand Hotel nagyszálloda télen, lovasszán. Kertész Tódor kiadása / hotel in winter, horse sled (EK)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.