1913 Erdélyi hegyi pásztorház birkanyájjal / Stana / Sennhütte / Transylvanian folklore, mountain hut, shepherd with a flock of sheep. Druck v. Jos. Drotleff. Emil Fischer Hofphotograph (EK)
1940 Erdélyi részek visszacsatolásának emlékére. Megjöttünk testvérek! Hozzuk a szívünket, de ha kell, Erdélyért adjuk a vérünket! / entry of the Hungarian troops to Transylvania, irredenta propaganda s: Németh N. (EB)
Erdőd, Károlyierdőd, Ardud (Szatmár); Szatmár-Erdődi h.é. vasút, Petőfi torony, gőzmozdony, vonat, keskeny nyomtávú kisvasút. (A helyiek kávéfőzőnek, de többnyire Zsuzsinak hívták) / castle tower, narrow-gauge railway, locomotive, train (locals called it "Zsuzsi") (EM)
Felek, Freck, Avrig; Üveggyár, munkások csoportja. Gh. Maxim kiadása / Fabrica de Sticla, Lucratori in timpul lucrarei / glassworks, glass factory, group of workers (Rb)
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.