[Gvadányi József]: Pöstényi förödés a' mellyet egy magyar lovas ezredbül való százados az ottan történt mulatságos dolgokkal élő magyar nyelven versekbe foglalt 1787. esztendőbe, Rák havának 12. napján. Bp., 1921., Rózsavölgyi, 45+II+2 p. Az első kiadás (Csöbörcsök, 1787) alapján készült facsimile kiadás 1500 példányban. Kiadói papírkötés.
Világkönyvtár sorozat 3 kötete: Kóbor Tamás: A front mögött.; Gróf Königsegg Lajos: Menelik császár birodalma.; Somlay Károly: A bosszú. Bp., [1918], Magyar Kereskedelmi Közlöny. Kiadói kartonált papírkötés, változó állapotban, sérülésekkel, az egyik kötet hiányos gerinccel.
Belitska-Scholtz Hedvig: Vásári és művészi bábjátszás Magyarországon 1945-ig. Tihany, 1974. (Veszprém Megyei Múzeumok Igazgatósága - Veszprémi Nyomda). 135 + [1] p. Egyetlen kiadás. Belitska-Scholtz Hedvig (1944-2006) színháztörténész, a Magyar Színházi Intézet szcenikai gyűjteményének munkatársa, a Bábgyűjtemény megalapítója. Elsősorban a magyar és magyarországi német színjátszás 18-19. századi történetével foglalkozott. Oldalszámozáson belül szövegközti és egész oldalas felvételekkel gazdagon illusztrált munkája a XVIII. századi vásári mutatványos kezdetektől a 20. század első felének művészi bábjátékáig mutatja be a hazai művészet történetét. Az olvasmányos stílusban megírt munka a téma alapvető kismonográfiája. Fűzve, színes, illusztrált, enyhén sérült, enyhén elszíneződött kiadói borítóban. Jó példány.
Bolanden Konrád: Berta királyné. Történeti regény a XI. századból. Ford.: Garay Alajos. Pest, 1863, Szent István-Társulat,(Emich Gusztáv-ny.),4+444 p. Átkötött félvászon-kötés, kopott borítóval, foxing foltos lapokkal, az első két lap laza.
Azevedo, Aluízio de: Hangyaboly. Ford.: Horvát Henrik. A fordító, Horvát Henrik (1877-1947) műfordító, Medgyaszay Vilma férje és néha zongorakísérője által DEDIKÁLT példány. A dedikáció címzettje, Némethy Károly ex libris-szével. (Ex libris Caroli Némethy Dr. Ujfalu.) Anonymus Regénytár I. köt. Bp., 1944., Anonymus, 308 p. Kiadói papírkötés, szakadozott kiadói papír védőborítóban.
A Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának közleményei. XIII. kötet. Bp., 1958, Akadémiai Kiadó. Kiadói papírkötés, sérült gerinc, kopottas állapotban.
Charles Dickens: Kis Dorrit. Ford.: Bizám Lenke. Helikon Klasszikusok. Bp., 1962, Magyar Helikon, 1103+3 p. Számozott (833./1100) példány. Kiadói aranyozott egészbőr-kötésben, kissé kopott borítóval.
Varga József: Ady Endre. [Irodalomtörténeti pályakép a költő utolsó öt évéről.] (Dedikált.) (Budapest, 1964). (Akadémiai Nyomda). 135-159 + [1] p. Egyetlen önálló kiadás. Dedikált: "Szamos Gyurkának régi, jó barátsággal és hálás köszönettel szívességeiért: Varga József. 64. aug". Varga József (1929-1993) irodalomtörténész, Ady-kutató, "A magyar irodalom története" című, 1964-1966 között kiadott hatkötetes akadémiai irodalomtörténeti szintézis Ady-fejezeteinek szerzője. Az itt közölt szöveg nagyjából megegyezik az egy évvel később kötetbe került változattal. (Különlenyomat a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei XXI. kötetének 1-4. számából.) Prov.: Szamos György történész, antikvárius. Fűzve, enyhén sérült, enyhén foltos, feliratozott kiadói borítóban, jó példány.
Székely népballadák. A balladákat összeválogatta és magyarázta: Ortutay Gyula. Az illusztrációk fametszeteit Buday György készítette. Bp., 1948, Királyi Magyar Egyetemi Nyomda. Félbőr kötés, gerinc sérült, kopott.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.