Richard Müller - Alfons Pausch - Jutta Pausch: Máté, a vámszedőből lett apostol. A vám- és pénzügyőrök védőszentje. Ford.: Rátki Emőke. hn., én.,VIVA Média Holdig. Kiadói kartonált papírkötés.
[A Korán angol fordítása] The Koran translated from the arabic by the Rev. J. M. Rodwell M. A. London, 1933. Dutton & Co 506 + 4p. Kiadói vászonkötésben
Kempis [Tamás]: Krisztus követéséről. Ford.: Pázmány [Péter]. Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral. Szerk.: Bellaagh Aladár. Bp., [1901], Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai), 275+(1) p.+ XX p. Átkötött félvászon-kötésben, kissé viseltes állapotban, intézményi bélyegzőkkel. + Páduai Szent Antal imakönyv. A nagy csodatevő szent tiszteletének terjesztésére. Szerk.: Soós István. Bp., 1899, Stephaneum, 1 (kromolitográfia) t.+ 124+(4) p. Korabeli egészvászon-kötésben, kissé kopott borítóval, sérült címképpel.
Énekeskönyv a magyar reformátusok használatára. A zsinat által kötelező használatra megállapított kiadás. Debrecen, é.n., Méliusz, XXI+(1)+464 p. Kiadói kartonált papírkötés, kissé sérült, kopottas borítóval.
Magyar-latin misszále az év minden napjára. A római misekönyv szerint fordította, bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta Szunyogh Xav. Ferenc. Bp., 1933, Szent István-Társulat, (Stephaneum-ny.), 1488 p. Magyar és latin nyelven. Kiadói egészvászon-kötés,aranyozott lapélekkel, kiadói kartontokban.
Zborovszky Ferenc: A keresztény bölcselet. I. kötet: Természetbölcselet. Donát cosmologiája nyomán írta - -. Bp.,1928,Szent István-Társulat. Átkötött félvászon-kötés.
[Frey Jácint (1914-1983)] P. Hyazinth [Frey] aus Mór O. F. M. Cap.: Die Beziehungen der kapuziner zu Ungarn bis zur Gründung des ersten Klosters 1595-1674. A szerző, Frey Jácint (1914-1983) által Vigassy Mihály (1947-2020) katolikus pap részére DEDIKÁLT példány! [Universitas Pontifica Gregoriana.] Bp., 1949, Der Kapuziner in Ungarn, [Kapucinus-ny.], XVI+248 p.+1 t. Német nyelven. Félvászon-kötésben, jó állapotban.
Johann Baptist Hardtmuth: Das Abendglöcklein. Wien, 1860, A. Pichler's Witwe & Sohn, 4+186+2 p.+1 t. Német nyelven. Átkötött félvászon-kötés, kopott borítóval.
de Pradt, [Dominique Georges Frédéric]: Du Jésuitisme ancien et moderne; par M. de Pradt. [Párizs] Paris, 1826. A. Leroux et Constant-Chantpie (Imprimerie de Vitry, Versailles). VIII + 443 + [1] p. Első francia kiadás. Dominique Georges Frédéric Dufour de Pradt (1759-1837) francia apát, püspök, érsek, nagykövet és történetíró. Az arisztokrata származású de Pradt a francia forradalom első éveiben emigrált, de Napóleon konzulsága idején visszatért, Bonapartéval jó barátságba került, házi káplánjává, majd Poitiers püspökévé, Mechelen érsekévé, majd varsói nagykövetté emelkedett. Napóleon bukása után néhány évig még a klérus magas rangú tagjaként szolgált, majd nyugalmazása után történelmi műveket írt, köztük tételünket, a jezsuita rend régi és új történetét feldolgozó munkát, melyben a rend eredetét, valamint a rend beágyazottságának társadalmi és kulturális hatását vizsgálja. Másfél ív lapszámozása téves, néhány levél szélén halvány foltosság, az utolsó két levél sarkán apró hiány, A címlapon régi tulajdonosi bejegyzések és bélyegzés. Enyhén kopott korabeli félvászon kötésben, a gerincen címfelirattal.
Darabanth Kft. a weboldalán cookie-kat használ annak érdekében, hogy a weboldal a lehető legjobb felhasználói élményt nyújtsa. Amennyiben Ön folytatja a böngészést a weboldalunkon, azt úgy tekintjük, hogy nincs kifogása a tőlünk érkező cookie-k fogadása ellen.